Atos 11 ~ Hechos 11

picture

1 O ra, ouviram os apóstolos e os irmãos que estavam na Judéia que também os gentios haviam recebido a palavra de Deus.

Oyeron los apóstoles y los hermanos que estaban en Judea, que también los gentiles habían recibido la palabra de Dios.

2 E quando Pedro subiu a Jerusalém, disputavam com ele os que eram da circuncisão,

Y cuando Pedro subió a Jerusalén, disputaban con él los que eran de la circuncisión,

3 d izendo: Entraste em casa de homens incircuncisos e comeste com eles.

diciendo: ¿Por qué has entrado en casa de hombres incircuncisos, y has comido con ellos?

4 P edro, porém, começou a fazer-lhes uma exposição por ordem, dizendo:

Entonces comenzó Pedro a contarles por orden lo sucedido, diciendo:

5 E stava eu orando na cidade de Jope, e em êxtase tive uma visão; descia um objeto, como se fosse um grande lençol, sendo baixado do céu pelas quatro pontas, e chegou perto de mim.

Estaba yo en la ciudad de Jope orando, y vi en éxtasis una visión; algo semejante a un gran lienzo que descendía, que por las cuatro puntas era bajado del cielo y venía hasta mí.

6 E , fitando nele os olhos, o contemplava, e vi quadrúpedes da terra, feras, répteis e aves do céu.

Cuando fijé en él los ojos, consideré y vi cuadrúpedos terrestres, y fieras, y reptiles, y aves del cielo.

7 O uvi também uma voz que me dizia: Levanta-te, Pedro, mata e come.

Y oí una voz que me decía: Levántate, Pedro, mata y come.

8 M as eu respondi: De modo nenhum, Senhor, pois nunca em minha boca entrou coisa alguma comum e imunda.

Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común o inmunda entró jamás en mi boca.

9 M as a voz respondeu-me do céu segunda vez: Não chames tu comum ao que Deus purificou.

Entonces la voz me respondió del cielo por segunda vez: Lo que Dios limpió, no lo llames tú común.

10 S ucedeu isto por três vezes; e tudo tornou a recolher-se ao céu.

Y esto se hizo tres veces, y volvió todo a ser llevado arriba al cielo.

11 E eis que, nesse momento, pararam em frente ã casa onde estávamos três homens que me foram enviados de Cesaréia.

Y he aquí, luego llegaron tres hombres a la casa donde yo estaba, enviados a mí desde Cesarea.

12 D isse-me o Espírito que eu fosse com eles, sem hesitar; e também estes seis irmãos foram comigo e entramos na casa daquele homem.

Y el Espíritu me dijo que fuese con ellos sin dudar. Fueron también conmigo estos seis hermanos, y entramos en casa de un varón,

13 E ele nos contou como vira em pé em sua casa o anjo, que lhe dissera: Envia a Jope e manda chamar a Simão, que tem por sobrenome Pedro,

quien nos contó cómo había visto en su casa un ángel, que se puso en pie y le dijo: Envía hombres a Jope, y haz venir a Simón, el que tiene por sobrenombre Pedro;

14 o qual te dirá palavras pelas quais serás salvo, tu e toda a tua casa.

él te hablará palabras por las cuales serás salvo tú, y toda tu casa.

15 L ogo que eu comecei a falar, desceu sobre eles o Espírito Santo, como também sobre nós no princípio.

Y cuando comencé a hablar, cayó el Espíritu Santo sobre ellos también, como sobre nosotros al principio.

16 L embrei-me então da palavra do Senhor, como disse: João, na verdade, batizou com água; mas vós sereis batizados no Espírito Santo.

Entonces me acordé de lo dicho por el Señor, cuando dijo: Juan ciertamente bautizó en agua, mas vosotros seréis bautizados con el Espíritu Santo.

17 P ortanto, se Deus lhes deu o mesmo dom que dera também a nós, ao crermos no Senhor Jesus Cristo, quem era eu, para que pudesse resistir a Deus?

Si Dios, pues, les concedió también el mismo don que a nosotros que hemos creído en el Señor Jesucristo, ¿quién era yo que pudiese estorbar a Dios?

18 O uvindo eles estas coisas, apaziguaram-se e glorificaram a Deus, dizendo: Assim, pois, Deus concedeu também aos gentios o arrependimento para a vida.

Entonces, oídas estas cosas, callaron, y glorificaron a Dios, diciendo:!! De manera que también a los gentiles ha dado Dios arrepentimiento para vida! La iglesia en Antioquía

19 A queles, pois, que foram dispersos pela tribulação suscitada por causa de Estêvão, passaram até a Fenícia, Chipre e Antioquia, não anunciando a ninguém a palavra, senão somente aos judeus.

Ahora bien, los que habían sido esparcidos a causa de la persecución que hubo con motivo de Esteban, pasaron hasta Fenicia, Chipre y Antioquía, no hablando a nadie la palabra, sino sólo a los judíos.

20 H avia, porém, entre eles alguns cíprios e cirenenses, os quais, entrando em Antioquia, falaram também aos gregos, anunciando o Senhor Jesus.

Pero había entre ellos unos varones de Chipre y de Cirene, los cuales, cuando entraron en Antioquía, hablaron también a los griegos, anunciando el evangelio del Señor Jesús.

21 E a mão do Senhor era com eles, e grande número creu e se converteu ao Senhor.

Y la mano del Señor estaba con ellos, y gran número creyó y se convirtió al Señor.

22 C hegou a notícia destas coisas aos ouvidos da igreja em Jerusalém; e enviaram Barnabé a Antioquia;

Llegó la noticia de estas cosas a oídos de la iglesia que estaba en Jerusalén; y enviaron a Bernabé que fuese hasta Antioquía.

23 o qual, quando chegou e viu a graça de Deus, se alegrou, e exortava a todos a perseverarem no Senhor com firmeza de coração;

Este, cuando llegó, y vio la gracia de Dios, se regocijó, y exhortó a todos a que con propósito de corazón permaneciesen fieles al Señor.

24 p orque era homem de bem, e cheio do Espírito Santo e de fé. E muita gente se uniu ao Senhor.

Porque era varón bueno, y lleno del Espíritu Santo y de fe. Y una gran multitud fue agregada al Señor.

25 P artiu, pois, Barnabé para Tarso, em busca de Saulo;

Después fue Bernabé a Tarso para buscar a Saulo; y hallándole, le trajo a Antioquía.

26 e tendo-o achado, o levou para Antioquia. E durante um ano inteiro reuniram-se naquela igreja e instruíram muita gente; e em Antioquia os discípulos pela primeira vez foram chamados cristãos.

Y se congregaron allí todo un año con la iglesia, y enseñaron a mucha gente; y a los discípulos se les llamó cristianos por primera vez en Antioquía.

27 N aqueles dias desceram profetas de Jerusalém para Antioquia;

En aquellos días unos profetas descendieron de Jerusalén a Antioquía.

28 e levantando-se um deles, de nome Ágabo, dava a entender pelo Espírito, que haveria uma grande fome por todo o mundo, a qual ocorreu no tempo de Cláudio.

Y levantándose uno de ellos, llamado Agabo, daba a entender por el Espíritu, que vendría una gran hambre en toda la tierra habitada; la cual sucedió en tiempo de Claudio.

29 E os discípulos resolveram mandar, cada um conforme suas posses, socorro aos irmãos que habitavam na Judéia;

Entonces los discípulos, cada uno conforme a lo que tenía, determinaron enviar socorro a los hermanos que habitaban en Judea;

30 o que eles com efeito fizeram, enviando-o aos anciãos por mão de Barnabé e Saulo.

lo cual en efecto hicieron, enviándolo a los ancianos por mano de Bernabé y de Saulo.