1 ( По слав. 28). Давидов псалом. Отдайте Господу, вие синове на силните, Отдайте Господу слава и могъщество.
Tributen al Señor, oh hijos de los poderosos, Tributen al Señor gloria y poder.
2 О тдайте Господу дължимата на името Му слава; Поклонете се Господу в света премяна.
Tributen al Señor la gloria debida a Su nombre; Adoren al Señor en la majestad de la santidad.
3 Г ласът Господен е над водите; Бог на славата гърми: Господ гърми над големите води,
Voz del Señor sobre las aguas. El Dios de gloria truena, El Señor está sobre las muchas aguas.
4 Г ласът Господен е силен; Гласът Господен е величествен.
La voz del Señor es poderosa, La voz del Señor es majestuosa.
5 Г ласът Господен троши кедри; Да! Господ троши ливанските кедри,
La voz del Señor rompe los cedros; Sí, el Señor hace pedazos los cedros del Líbano;
6 И прави да скачат като юнец, Ливан и Сирион като див вол в младостта си.
Y como becerro hace saltar al Monte Líbano; Y al Monte Sirión (Hermón) como cría de búfalo.
7 Г ласът Господен разцепва огнените пламъци.
La voz del Señor levanta llamas de fuego.
8 Г ласът Господен разтърсва пустинята; Господ разтърсва пустинята Кадис.
La voz del Señor hace temblar el desierto; El Señor hace temblar el desierto de Cades.
9 Г ласът Господен прави да раждат кошутите, И оголва лесовете; А в храма Му всеки възгласява Слава!
La voz del Señor hace parir a las ciervas Y deja los bosques desnudos, Y en Su templo todo dice: “¡Gloria!”
10 Г оспод седна Цар над Потопа; Да! Господ седна Цар до века.
El Señor se sentó como Rey durante el diluvio; Sí, como Rey se sienta el Señor para siempre.
11 Г оспод ще даде сила на людете Си; Господ ще благослови людете Си с мир.
El Señor dará fuerza a Su pueblo; El Señor bendecirá a Su pueblo con paz.