1 ( 19-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (19-2) Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева.
Jehová te escuche en el día de conflicto; el nombre del Dios de Jacob te defienda.
2 ( 19-3) Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя.
Te envíe ayuda desde el santuario y desde Sión te sostenga.
3 ( 19-4) Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным.
Traiga a la memoria todas tus ofrendas y acepte tu holocausto. Selah
4 ( 19-5) Да даст тебе по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит.
Te dé conforme al deseo de tu corazón y cumpla todos tus planes.
5 ( 19-6) Мы возрадуемся о спасении твоем и во имя Бога нашего поднимем знамя. Да исполнит Господь все прошения твои.
Nosotros nos alegraremos en tu salvación y alzaremos bandera en el nombre de nuestro Dios. Conceda Jehová todas tus peticiones.
6 ( 19-7) Ныне познал я, что Господь спасает помазанника Своего, отвечает ему со святых небес Своих могуществом спасающей десницы Своей.
Ahora conozco que Jehová salva a su ungido; lo atenderá desde sus santos cielos con la potencia salvadora de su diestra.
7 ( 19-8) Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся:
Estos confían en carros, y aquellos en caballos; mas nosotros del nombre de Jehová, nuestro Dios, haremos memoria.
8 ( 19-9) они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо.
Ellos flaquean y caen, mas nosotros nos levantamos y resistimos a pie firme.
9 ( 19-10) Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать.
Salva, Jehová; que el Rey nos oiga en el día que lo invoquemos.