1 P raise the Lord! Sing to the Lord a new song, And His praise in the congregation of the godly ones.
Louez l'Éternel! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l'assemblée des fidèles!
2 L et Israel be glad in his Maker; Let the sons of Zion rejoice in their King.
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les fils de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi!
3 L et them praise His name with dancing; Let them sing praises to Him with timbrel and lyre.
Qu'ils louent son nom avec des danses, Qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
4 F or the Lord takes pleasure in His people; He will beautify the afflicted ones with salvation.
Car l'Éternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
5 L et the godly ones exult in glory; Let them sing for joy on their beds.
Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!
6 L et the high praises of God be in their mouth, And a two-edged sword in their hand,
Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
7 T o execute vengeance on the nations And punishment on the peoples,
Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
8 T o bind their kings with chains And their nobles with fetters of iron,
Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
9 T o execute on them the judgment written; This is an honor for all His godly ones. Praise the Lord!
Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C'est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l'Éternel!