1 И тъй, ако сте били възкресени заедно с Христа, търсете това, което е горе, гдето седи Христос отдясно на Бога.
Итак, если вы воскресли со Христом, то ищите горнего, где Христос сидит одесную Бога;
2 М ислете за горното, а не за земното;
о горнем помышляйте, а не о земном.
3 з ащото умряхте, и животът ви е скрит с Христа в Бога.
Ибо вы умерли, и жизнь ваша сокрыта со Христом в Боге.
4 К огато Христос, нашият живот, се яви, тогава и вие ще се явите с Него в слава.
Когда же явится Христос, жизнь ваша, тогда и вы явитесь с Ним во славе.
5 З атова умъртвете природните си части, които действуват за земята: блудство, нечистота, страст, зла пощявка и сребролюбие, което е идолопоклонство;
Итак, умертвите земные члены ваши: блуд, нечистоту, страсть, злую похоть и любостяжание, которое есть идолослужение,
6 п оради които иде Божия гняв върху рода на непокорните;
за которые гнев Божий грядет на сынов противления,
7 в които и вие някога сте ходили, когато живеехте в тях.
в которых и вы некогда обращались, когда жили между ними.
8 Н о сега отхвърлете и вие всичко това: гняв, ярост, злоба, хулене, срамотно говорене от устата си.
А теперь вы отложите все: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших;
9 Н е се лъжете един друг, понеже сте съблякли стария човек с делата му,
не говорите лжи друг другу, совлекшись ветхого человека с делами его
10 и сте се облякли в новия, който се подновява в познание по образа на Този, Който го е създал;
и облекшись в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его,
11 г дето не може да има грях и юдеин, обрязани и необрязани, варварин, скит, роб, свободен; но Христос е всичко и в всичко.
где нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос.
12 И тъй, като Божии избрани, свети и възлюблени, облечете се с милосърдие, благост, смирение, кротост, дърготърпение.
Итак облекитесь, как избранные Божии, святые и возлюбленные, в милосердие, благость, смиренномудрие, кротость, долготерпение,
13 П ретърпявайте си един друг, и един на друг си прощавайте, ако някой има оплакване против някого; както и Господ е простил вам, така прощавайте и вие.
снисходя друг другу и прощая взаимно, если кто на кого имеет жалобу: как Христос простил вас, так и вы.
14 А над всичко това облечете се в любовта, която свързва всичко в съвършенство.
Более же всего в любовь, которая есть совокупность совершенства.
15 И нека царува в сърцата ви Христовия мир, за който бяхте и призвани и в едно тяло; и бъдете благодарни.
И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны.
16 Х ристовото слово да се вселява във вас богато; с пълна мъдрост учете се и увещавайте се с псалми и химни и духовни песни, като пеете на Бога с благодат в сърцата си.
Слово Христово да вселяется в вас обильно, со всякою премудростью; научайте и вразумляйте друг друга псалмами, славословием и духовными песнями, во благодати воспевая в сердцах ваших Господу.
17 и каквото и да вършите, словом или делом, вършете всичко в името на Господа Исуса, благодарещи чрез Него на Бога Отца.
И всё, что вы делаете, словом или делом, всё во имя Господа Иисуса Христа, благодаря через Него Бога и Отца.
18 Ж ени подчинявайте се на мъжете си,както прилича в Господа.
Жены, повинуйтесь мужьям своим, как прилично в Господе.
19 М ъже, любете жените си и не се огорчавайте против тях.
Мужья, любите своих жен и не будьте к ним суровы.
20 Д еца, покорявайте се на родителите си във всичко, защото това е угодно на Господа.
Дети, будьте послушны родителям вашим во всем, ибо это благоугодно Господу.
21 Б ащи, не дразнете децата си, за да не се обезсърчават.
Отцы, не раздражайте детей ваших, дабы они не унывали.
22 С луги, покорявайте се във всичко на господарите си по плът, като работите не за очи като човекоугодници, но със сърдечна простота, боейки се от Господа.
Рабы, во всем повинуйтесь господам вашим по плоти, не в глазах только служа, как человекоугодники, но в простоте сердца, боясь Бога.
23 К аквото и да вършите работете от сърце, като на Господа, а не като на човеци;
И всё, что делаете, делайте от души, как для Господа, а не для человеков,
24 п онеже знаете, че за награда от Господа ще получите наследството. Слугувайте на Господа Христа.
зная, что в воздаяние от Господа получите наследие, ибо вы служите Господу Христу.
25 З ащото, който струва неправда, ще получи обратно неправдата си, и то без лицеприятие.
А кто неправо поступит, тот получит по своей неправде, нет лицеприятия.