1 Тимотей 6 ~ 1-е Тимофею 6

picture

1 К оито са слуги под игото на робството, нека считат господарите си достойни за всяка почит, та да не се хули Божието име и учението.

Рабы, под игом находящиеся, должны почитать господ своих достойными всякой чести, дабы не было хулы на имя Божие и учение.

2 И ония, които имат вярващи господари, да не ги презират, за гдето са братя; но толкова повече нека им работят, защото ония, които се ползуват от усърдието им, са вярващи и възлюбени. Това поучавай и увещавай;

Те, которые имеют господами верных, не должны обращаться с ними небрежно, потому что они братья; но тем более должны служить им, что они верные и возлюбленные и благодетельствуют. Учи сему и увещевай.

3 и ако някой предава друго учение, и не се съобразява с думите на нашия Господ Исус Христос и учението, което е съгласно с благочетието,

Кто учит иному и не следует здравым словам Господа нашего Иисуса Христа и учению о благочестии,

4 т ой се е възгордял и не знае нищо, а има болничава охота за разисквания и препирни за нищожности, от които произлизат завист, разпри, хули, лукави подозрения,

тот горд, ничего не знает, но заражен к состязаниям и словопрениям, от которых происходят зависть, распри, злоречия, лукавые подозрения.

5 к рамоли между човеци с развратен ум и лишени от истина, които мислят, че благочестието е средство за печалба.

Пустые споры между людьми поврежденного ума, чуждыми истины, которые думают, будто благочестие служит для прибытка. Удаляйся от таких.

6 А благочестието с задоволство е голяма печалба;

Великое приобретение--быть благочестивым и довольным.

7 з ащото нищо не сме внесли в света, нито можем да изнесем нищо;

Ибо мы ничего не принесли в мир; явно, что ничего не можем и вынести.

8 а , като имаме прехрана и облекло, те ще ни бъдат доволно.

Имея пропитание и одежду, будем довольны тем.

9 А които ламтят за обогатяване, падат в изкушение, в примка и в много глупави и вредни страсти, които потопяват човеците в разорение и погибел.

А желающие обогащаться впадают в искушение и в сеть и во многие безрассудные и вредные похоти, которые погружают людей в бедствие и пагубу;

10 З ащото сребролюбието е корен на всякакви злини, към което се стремиха някои от вярата, и пронизваха себе си с много скърби,

ибо корень всех зол есть сребролюбие, которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям.

11 Н о ти, човече Божий, от тия къща; и следвай правдата, благочестието, вярата, любовта, търпението, кротостта.

Ты же, человек Божий, убегай сего, а преуспевай в правде, благочестии, вере, любви, терпении, кротости.

12 П одвизавай се в доброто воинствуване на вярата; хвани се за вечния живот, на който си бил призван, като си направил добрата изповед мнозина свидетели.

Подвизайся добрым подвигом веры, держись вечной жизни, к которой ты и призван, и исповедал доброе исповедание перед многими свидетелями.

13 З аръчвам ти пред Бога, Който оживява всичко и пред Христа Исуса, Който пред Понтийския Пилат засвидетелствува с добрата изповед,

Пред Богом, все животворящим, и пред Христом Иисусом, Который засвидетельствовал пред Понтием Пилатом доброе исповедание, завещеваю тебе

14 д а пазиш тая заповед чисто и безукорно до явлението на нашия Господ Исус Христос,

соблюсти заповедь чисто и неукоризненно, даже до явления Господа нашего Иисуса Христа,

15 к оето своевременно ще бъде открито от блажения и единствен Властител,; Цар на царствуващите и господ на господствуващите,

которое в свое время откроет блаженный и единый сильный Царь царствующих и Господь господствующих,

16 К ойто сам притежава безсмъртие; обитавайки в непристъпна светлина; Когото никой човек не е видял, нито може да види; Комуто да бъде чест и вечна сила. Амин.

единый имеющий бессмертие, Который обитает в неприступном свете, Которого никто из человеков не видел и видеть не может. Ему честь и держава вечная! Аминь.

17 Н а ония, които имат богатство на тоя свят, заръчай да не високоумствуват, нито да се надяват на непостоянното богатство, а на Бога, Който ни дава всичко изобилно да се наслаждаваме;

Богатых в настоящем веке увещевай, чтобы они не высоко думали и уповали не на богатство неверное, но на Бога живаго, дающего нам всё обильно для наслаждения;

18 д а суруват добро, да богатеят с добри дела, да бъдат щедри, съчувствителни,

чтобы они благодетельствовали, богатели добрыми делами, были щедры и общительны,

19 д а събират за себе си имот, който ще бъде добра основа за бъдеще, за да се хванат за истинският живот.

собирая себе сокровище, доброе основание для будущего, чтобы достигнуть вечной жизни.

20 О , Тимотее, пази това, което ти е поверено, като се отклоняваш от скверните празнословия и противоречия на криво нареченото знание,

О, Тимофей! храни преданное тебе, отвращаясь негодного пустословия и прекословий лжеименного знания,

21 н а което, като се предадоха някои, отстраниха се от вярата. Благодат да бъде с вас..

которому предавшись, некоторые уклонились от веры. Благодать с тобою. Аминь.