2 Солунци 3 ~ 2-е Фессалоникийцам 3

picture

1 Н ай-после, братя, молете се за нас, да напредва бърже Господното слово, и да се прославя както у вас,

Итак молитесь за нас, братия, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось, как и у вас,

2 и да се избавим от неразбраните и нечестиви човеци; защото не във всички има вяра.

и чтобы нам избавиться от беспорядочных и лукавых людей, ибо не во всех вера.

3 Н о верен е Господ, Който ще ви утвърди и ще ви опази от лукавия.

Но верен Господь, Который утвердит вас и сохранит от лукавого.

4 И уверени сме в Господа за вас, че вършите това, и ще вършите това, което заповядваме.

Мы уверены о вас в Господе, что вы исполняете и будете исполнять то, что мы вам повелеваем.

5 А Господ да управи сърцата ви в Божията любов и в Христовото търпение.

Господь же да управит сердца ваши в любовь Божию и в терпение Христово.

6 З аръчваме ви още, братя, в името на нашия Господ Исус Христос, да страните от всеки брат, който се обхожда безчинно, а не по преданието, което сте приели от нас.

Завещеваем же вам, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, удаляться от всякого брата, поступающего бесчинно, а не по преданию, которое приняли от нас,

7 П онеже сами вие знаете, как трябва да ни подражавате, защото ние не се обходихме безчинно между вас;

ибо вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас,

8 н ито даром ядохме хляб у някого, но с труд и усилие работихме нощем и денем, за да не оттегчим никого от вас;

ни у кого не ели хлеба даром, но занимались трудом и работою ночь и день, чтобы не обременить кого из вас, --

9 н е че нямаме правото, а за да ви представим себе си пример; за да ни подражавате.

не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в образец для подражания нам.

10 З ащото и когато бяхме при вас заръчахме ви това: Ако не иска някой да работи, той нито да яде.

Ибо когда мы были у вас, то завещевали вам сие: если кто не хочет трудиться, тот и не ешь.

11 Понеже слушаме, какво някои постъпвали безчинно между вас, като не работели нищо, а се месели в чужди работи.

Но слышим, что некоторые у вас поступают бесчинно, ничего не делают, а суетятся.

12 Н а такива вярваме и ги увещаваме в името на Господа Исуса Христа да работят тихо и да ядат своя хляб.

Таковых увещеваем и убеждаем Господом нашим Иисусом Христом, чтобы они, работая в безмолвии, ели свой хлеб.

13 А на вас, братя да не ви дотегва да вършите добро.

Вы же, братия, не унывайте, делая добро.

14 И ако някой не се покорява на нашето слово чрез това послание, забележете го, за да не се събирате с него, с цел да се засрами.

Если же кто не послушает слова нашего в сем послании, того имейте на замечании и не сообщайтесь с ним, чтобы устыдить его.

15 О баче недейте го счита за неприятел, а го наставлявайте като брат.

Но не считайте его за врага, а вразумляйте, как брата.

16 А сам Господ на мира да ви дава мир всякога и всякак. Господ да бъде с всички ви.

Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всем. Господь со всеми вами!

17 П оздравът с моята собствена ръка, който е белег на всяко послание, аз, Павел, пиша така:

Приветствие моею рукою, Павловою, что служит знаком во всяком послании; пишу я так:

18 Б лагодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с всички вас..

благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.