1 Т огава Господ говори на Моисея казвайки:
И сказал Господь Моисею, говоря:
2 Н а първия ден от първия месец да издигнеш скинията, шатъра за срещане.
в первый месяц, в первый день месяца поставь скинию собрания,
3 И да туриш в него ковчега за плочите не свидетелството и да закриеш ковчега с завесата.
и поставь в ней ковчег откровения, и закрой ковчег завесою;
4 Д а внесеш трапезата, и да наредиш на нея каквото трябва да се нарежда; да внесеш и светилника, и да запалиш светилата му.
и внеси стол и расставь на нем все вещи его, и внеси светильник и поставь на нем лампады его;
5 Д а поставиш златния кадилен олтар пред ковчега за плочите на свидетелството, и да наместиш покривката за входа на скинията.
и поставь золотой жертвенник для курения пред ковчегом откровения и повесь завесу у входа в скинию.
6 Д а туриш олтара за всеизгарянето пред входа на скинията, шатъра за срещане.
и поставь жертвенник всесожжения пред входом в скинию собрания;
7 и да туриш умивалника между шатъра за срещане и олтара, и да налееш вода в него.
и поставь умывальник между скиниею собрания и между жертвенником и влей в него воды;
8 Д а поставиш околния двор, и да окачиш покривката на дворния вход.
и поставь двор кругом и повесь завесу в воротах двора.
9 Д а вземеш мирото за помазване, и да помажеш скинията и всичко що е в нея; така да я осветиш и всичките нейни принадлежности; и ще бъде света.
И возьми елея помазания, и помажь скинию и все, что в ней, и освяти ее и все принадлежности ее, и будет свята;
10 И да помажеш олтара за всеизгарянето и всичките му прибори, та да осветиш олтара; така ще бъде олтарът пресвет.
помажь жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и освяти жертвенник, и будет жертвенник святыня великая;
11 Д а помажеш и умивалника и подложката му, та да го осветиш.
и помажь умывальник и подножие его и освяти его.
12 П осле да приведеш Аарона и синовете му пред входа на шатъра за срещане и да ги умиеш с вода;
И приведи Аарона и сынов его ко входу в скинию собрания и омой их водою,
13 и да облечеш Аарона с светите одежди, да го помажеш, та да го осветиш, за да Ми свещенодействува;
и облеки Аарона в священные одежды, и помажь его, и освяти его, чтобы он был священником Мне.
14 д а приведеш и синовете му, да ги облечеш с хитони,
И сынов его приведи, и одень их в хитоны,
15 и да ги помажеш, както си помазал баща им, за да Ми свещенодействуват. От помазването им свещенството ще бъде на тях вечно, във всичките им поколения.
и помажь их, как помазал ты отца их, чтобы они были священниками Мне, и помазание их посвятит их в вечное священство в роды их.
16 И Моисей направи всичко, според както Господ му заповяда; така направи.
И сделал Моисей все, как повелел ему Господь, так и сделал.
17 В първия месец на втората година, на първия ден от месеца, скинията се издигна.
В первый месяц второго года, в первый месяца поставлена скиния.
18 М оисей издигна скинията, като подложи подложките й, постави дъските й, намести лостовете й изправи стълбовете й.
И поставил Моисей скинию, положил подножия ее, поставил брусья ее, положил шесты и поставил столбы ее,
19 И разпростря шатъра върху скинията и тури покривалото на шатъра отгоре му, според както Господ беше заповядал на Моисея.
распростер покров над скиниею, и положил покрышку поверх сего покрова, как повелел Господь Моисею.
20 И като взе плочите на свидетелството, положи ги в ковчега, и провря върлините през колелцата на ковчега, и положи умилостивилището върху ковчега.
И взял и положил откровение в ковчег, и вложил шесты в ковчега, и положил крышку на ковчег сверху;
21 И внесе ковчега в скинията, и окачи покривателната завеса та с нея покри ковчега с плочите на свидетелството, според както Господ беше заповядал на Моисея.
и внес ковчег в скинию, и повесил завесу, и закрыл ковчег откровения, как повелел Господь Моисею.
22 П оложи и трапезата в шатъра за срещане откъм северната страна на скинията, отвън завесата;
И поставил стол в скинии собрания, на северной стороне скинии, вне завесы,
23 и нареди на нея хлябовете пред Господа, според както Господ беше заповядал на Моисея.
и разложил на нем ряд хлебов пред Господом, как повелел Господь Моисею.
24 Т ури светилника в шатъра за срещане откъм южната страна на скинията, срещу трапезата;
И поставил светильник в скинии собрания против стола, на южной стороне скинии,
25 и запали светилата пред Господа, според както Господ беше заповядал на Моисея.
и поставил лампады пред Господом, как повелел Господь Моисею.
26 И положи златния олтар в шатъра за срещане пред завесата;
И поставил золотой жертвенник в скинии собрания пред завесою
27 и накади над него с благовонен темян, според както Господ беше заповядал на Моисея.
и воскурил на нем благовонное курение, как повелел Господь Моисею.
28 О качи покривката за входа на скинията.
И повесил завесу при входе в скинию;
29 П оложи олтара за всеизгарянето при входа на скинията, сиреч шатъра за срещане, и принесе на него всеизгарянето и хлебния принос, според както Господ беше заповядал на Моисея.
и жертвенник всесожжения поставил у входа в скинию собрания и принес на нем всесожжения и приношение хлебное, как повелел Господь Моисею.
30 П оложи и умивалника между шатъра за срещане и олтара и наля в него вода, за да се мият,
И поставил умывальник между скиниею собрания и жертвенником и налил в него воды для омовения,
31 ( и Моисей и Аарон и синовете му миеха от него ръцете си и нозете си;
и омывали из него Моисей и Аарон и сыны его руки свои и ноги свои:
32 к огато влизаха в шатъра за срещане, и когато пристъпваха при олтара, миеха се, според както Господ беше заповядал на Моисея.
когда они входили в скинию собрания и подходили к жертвеннику, тогда омывались, как повелел Господь Моисею.
33 И постави двора около скинията и олтара, и окачи покривката на дворния вход. Така Моисей свърши делото.
И поставил двор вокруг скинии и жертвенника и повесил завесу в воротах двора. И так окончил Моисей дело.
34 Т огава облакът покри шатъра за срещане, и Господната слава изпълни скинията.
И покрыло облако скинию собрания, и слава Господня наполнила скинию;
35 М оисей не можа да влезе в шатъра за срещане, защото облакът стоеше над него и Господната слава пълнеше скинията.
и не мог Моисей войти в скинию собрания, потому что осеняло ее облако, и слава Господня наполняла скинию.
36 И когато облакът се дигаше от скинията, тогава израилтяните тръгваха на път, през всичките си пътувания;
Когда поднималось облако от скинии, тогда отправлялись в путь сыны Израилевы во все путешествие свое;
37 н о ако облакът не се дигаше, тогава не тръгваха до деня на вдигането му.
если же не поднималось облако, то и они не отправлялись в путь, доколе оно не поднималось,
38 З ащото Господният облак беше над скинията денем, а огън беше над нея нощем, пред очите на целия Израилев дом, през всичките им пътувания.
ибо облако Господне стояло над скиниею днем, и огонь был ночью в ней пред глазами всего дома Израилева во все путешествие их.