1 А Иов в отговор рече: -
И отвечал Иов и сказал:
2 К аква помощ си дал ти на немощния! Как си спасил безсилната мишца!
как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!
3 К ак си съветвал оня, който няма милост! И какъв здрав разум си изсипал!
Какой совет подал ты немудрому и как во всей полноте объяснил дело!
4 К ъм кого си отправил думи? И чий дух те е вдъхновявал?
Кому ты говорил эти слова, и чей дух исходил из тебя?
5 П ред него мъртвите треперят Под водите и обитателите им.
Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них.
6 П реизподнята е гола пред Него, И Авадон+ няма покрив.
Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону.
7 П ростира севера върху празния простор; Окача земята на нищо.
Он распростер север над пустотою, повесил землю ни на чем.
8 В ръзва водите в облаците Си; Но облак не се продира изпод тях.
Он заключает воды в облаках Своих, и облако не расседается под ними.
9 П окрива лицето на престола Си, Като простира облака Си върху него.
Он поставил престол Свой, распростер над ним облако Свое.
10 О биколил е водите с граница Дори до краищата на светлината и на тъмнината.
Черту провел над поверхностью воды, до границ света со тьмою.
11 Н ебесните стълбове треперят И ужасяват се от смъмрянето Му.
Столпы небес дрожат и ужасаются от грозы Его.
12 Р азвълнува морето със силата Си; И с разума Си поразява Рахав
Силою Своею волнует море и разумом Своим сражает его дерзость.
13 Ч рез духа Си украсява небесата; Ръката Му пробожда бягащия змей
От духа Его--великолепие неба; рука Его образовала быстрого скорпиона.
14 Е то, тия са само краищата на пътищата Му; И колко малко шепнене ни дават да чуем за Него! А гърма на силата Му, кой може да разбере?
Вот, это части путей Его; и как мало мы слышали о Нем! А гром могущества Его кто может уразуметь?