1 H ymne de David. Garde-moi, ô Dieu! car je cherche en toi mon refuge.
(15-1) ^^Песнь Давида.^^ Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю.
2 J e dis à l'Éternel: Tu es mon Seigneur, Tu es mon souverain bien!
(15-2) Я сказал Господу: Ты--Господь мой; блага мои Тебе не нужны.
3 L es saints qui sont dans le pays, Les hommes pieux sont l'objet de toute mon affection.
(15-3) К святым, которые на земле, и к дивным --к ним все желание мое.
4 O n multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers: Je ne répands pas leurs libations de sang, Je ne mets pas leurs noms sur mes lèvres.
(15-4) Пусть умножаются скорби у тех, которые текут к чужому; я не возлию кровавых возлияний их и не помяну имен их устами моими.
5 L 'Éternel est mon partage et mon calice; C'est toi qui m'assures mon lot;
(15-5) Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой.
6 U n héritage délicieux m'est échu, Une belle possession m'est accordée.
(15-6) Межи мои прошли по прекрасным, и наследие мое приятно для меня.
7 J e bénis l'Éternel, mon conseiller; La nuit même mon coeur m'exhorte.
(15-7) Благословлю Господа, вразумившего меня; даже и ночью учит меня внутренность моя.
8 J 'ai constamment l'Éternel sous mes yeux; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas.
(15-8) Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь.
9 A ussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l'allégresse, Et mon corps repose en sécurité.
(15-9) Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя успокоится в уповании,
10 C ar tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts, Tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption.
(15-10) ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление,
11 T u me feras connaître le sentier de la vie; Il y a d'abondantes joies devant ta face, Des délices éternelles à ta droite.
(15-11) Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек.