1 L e roi Assuérus imposa un tribut au pays et aux îles de la mer.
Потом наложил царь Артаксеркс подать на землю и на острова морские.
2 T ous les faits concernant sa puissance et ses exploits, et les détails sur la grandeur à laquelle le roi éleva Mardochée, ne sont-ils pas écrits dans le livre des Chroniques des rois des Mèdes et des Perses?
Впрочем, все дела силы его и могущества его и обстоятельное показание о величии Мардохея, которым возвеличил его царь, записаны в книге дневных записей царей Мидийских и Персидских,
3 C ar le Juif Mardochée était le premier après le roi Assuérus; considéré parmi les Juifs et aimé de la multitude de ses frères, il rechercha le bien de son peuple et parla pour le bonheur de toute sa race.
что Мардохей Иудеянин вторым по царе Артаксерксе и великим у Иудеев и любимым у множества братьев своих, искал добра народу своему и говорил во благо всего племени своего.