Salmos 143 ~ Псалтирь 143

picture

1 O h Señor, escucha mi oración, presta oído a mis súplicas, respóndeme por tu fidelidad, por tu justicia;

(142-1) ^^Псалом Давида.^^ Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей

2 y no entres en juicio con tu siervo, porque no es justo delante de ti ningún viviente.

(142-2) и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих.

3 P ues el enemigo ha perseguido mi alma, ha aplastado mi vida contra la tierra; me ha hecho morar en lugares tenebrosos, como los que hace tiempo están muertos.

(142-3) Враг преследует душу мою, втоптал в землю жизнь мою, принудил меня жить во тьме, как давно умерших, --

4 Y en mí languidece mi espíritu; mi corazón está consternado dentro de mí.

(142-4) и уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое.

5 M e acuerdo de los días antiguos, en todas tus obras medito, reflexiono en la obra de tus manos.

(142-5) Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих.

6 A ti extiendo mis manos; mi alma te anhela como la tierra sedienta. (Selah )

(142-6) Простираю к Тебе руки мои; душа моя--к Тебе, как жаждущая земля.

7 R espóndeme pronto, oh Señor, porque mi espíritu desfallece; no escondas de mí tu rostro, para que no llegue yo a ser como los que descienden a la sepultura.

(142-7) Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу.

8 P or la mañana hazme oír tu misericordia, porque en ti confío; enséñame el camino por el que debo andar, pues a ti elevo mi alma.

(142-8) Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою.

9 L íbrame de mis enemigos, oh Señor; en ti me refugio.

(142-9) Избавь меня, Господи, от врагов моих; к Тебе прибегаю.

10 E nséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios; tu buen Espíritu me guíe a tierra firme.

(142-10) Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды.

11 P or amor a tu nombre, Señor, vivifícame; por tu justicia, saca mi alma de la angustia.

(142-11) Ради имени Твоего, Господи, оживи меня; ради правды Твоей выведи из напасти душу мою.

12 Y por tu misericordia, extirpa a mis enemigos, y destruye a todos los que afligen mi alma; pues yo soy tu siervo.

(142-12) И по милости Твоей истреби врагов моих и погуби всех, угнетающих душу мою, ибо я Твой раб.