Salmos 60 ~ Psalm 60

picture

1 T u nos rejeitaste e nos dispersaste, ó Deus; tu derramaste a tua ira; restaura-nos agora!

O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.

2 S acudiste a terra e abriste-lhe fendas; repara suas brechas, pois ameaça desmoronar-se.

Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.

3 F izeste passar o teu povo por tempos difíceis; deste-nos um vinho estonteante.

Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.

4 M as aos que te temem deste um sinal para que fugissem das flechas. Pausa

Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.

5 S alva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.

That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.

6 D o seu santuário Deus falou: “No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.

God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

7 G ileade é minha, Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.

Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

8 M oabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália; sobre a Filístia dou meu brado de vitória!”

Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.

9 Q uem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?

Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?

10 N ão foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?

Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?

11 D á-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.

Give us help from trouble: for vain is the help of man.

12 C om Deus conquistaremos a vitória, e ele pisoteará os nossos adversários.

Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.