1 C antarei a lealdade e a justiça. A ti, Senhor, cantarei louvores!
I will sing of mercy and judgment: unto thee, O Lord, will I sing.
2 S eguirei o caminho da integridade; quando virás ao meu encontro? Em minha casa viverei de coração íntegro.
I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
3 R epudiarei todo mal. Odeio a conduta dos infiéis; jamais me dominará!
I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
4 L onge estou dos perversos de coração; não quero envolver-me com o mal.
A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person.
5 F arei calar ao que difama o próximo às ocultas. Não vou tolerar o homem de olhos arrogantes e de coração orgulhoso.
Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.
6 M eus olhos aprovam os fiéis da terra, e eles habitarão comigo. Somente quem tem vida íntegra me servirá.
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
7 Q uem pratica a fraude não habitará no meu santuário; o mentiroso não permanecerá na minha presença.
He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.
8 C ada manhã fiz calar todos os ímpios desta terra; eliminei todos os malfeitores da cidade do Senhor.
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the Lord.