Psalm 95 ~ Псалми 95

picture

1 O come, let us sing unto the Lord: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

(По слав. 94.) Елате да запеем на Господа, да възкликнем към Канарата на нашето спасение.

2 L et us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.

Да застанем пред Него със славословие, с псалми да възкликнем към Него,

3 F or the Lord is a great God, and a great King above all gods.

защото Господ е велик Бог и велик Цар над всички богове.

4 I n his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.

В Неговата ръка са земните дълбочини; и височините на планините са Негови.

5 T he sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.

Негово е морето, дори Той го е направил; и ръцете Му създадоха сушата.

6 O come, let us worship and bow down: let us kneel before the Lord our maker.

Елате да се поклоним и да паднем, да коленичим пред Господа, нашия Създател;

7 F or he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,

защото Той е наш Бог и ние сме народ на пасбището Му и овце в ръката Му. Днес, ако искате да слушате гласа Му,

8 h arden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:

не закоравявайте сърцата си, както в Мерива. Както в деня, когато Ме изпитахте в пустинята,

9 w hen your fathers tempted me, proved me, and saw my work.

когато бащите ви Ме изпитаха, опитаха Ме и видяха какво сторих.

10 F orty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

Четиридесет години негодувах против това поколение и казах: Тези хора се заблуждават в сърцето си и не са познали Моите пътища;

11 u nto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.

затова се заклех в гнева Си, че няма да влязат в Моята почивка.