Taariikhdii Labaad 19 ~ 2 Chronicles 19

picture

1 M arkaasaa Yehooshaafaad oo ahaa boqorkii dalka Yahuudah nabad ugu noqday gurigiisa Yeruusaalem ku yaal.

¶ And Jehoshaphat, the king of Judah, returned to his house in peace to Jerusalem.

2 O o waxaa baxay oo isagii ka hor tegey Yeehuu ina Xanaanii oo wax arkihii ahaa, oo wuxuu Boqor Yehooshaafaad ku yidhi, War ma waxaa kuu ekayd inaad caawiso kuwa sharka ah iyo inaad jeclaato kuwo Rabbiga neceb? Waxan daraaddiis waxaa kugu soo degtay cadho Rabbiga hortiisa ka timid.

And Jehu, the son of Hanani, the seer, went out to meet him and said to king Jehoshaphat, Should thou help the ungodly and love those that hate the LORD? Therefore, the wrath of the presence of the LORD shall be upon thee.

3 H abase ahaatee waxyaalo wanaagsan baa lagaa helay, maxaa yeelay, waxaad dalka ka saartay geedihii Asheeraah, oo qalbigaagana waxaad u diyaarisay inaad Rabbiga doondoonto. Yehooshaafaad Oo Magacaabay Xaakinno

Nevertheless, good things have been found in thee, in that thou hast burned down the groves of the land and hast prepared thy heart to seek God.

4 Y ehooshaafaad wuxuu degganaan jiray Yeruusaalem, oo haddana wuxuu dhex maray dadkii tan iyo Bi'ir Shebac iyo ilaa dalka buuraha leh oo reer Efrayim, oo iyagii wuxuu u soo celiyey Rabbiga ah Ilaahii awowayaashood.

And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem, and he went out again through the people from Beersheba to Mount Ephraim and brought them back unto the LORD God of their fathers.

5 O o dalkii oo dhan iyo magaalooyinkii deyrka lahaa oo dadka Yahuudah wuxuu magaalo ka magaalo fadhiisiyey xaakinno.

¶ And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city,

6 O o xaakinnadiina wuxuu ku yidhi, Waxa aad samaynaysaan ka fiirsada, waayo, idinku garsoorid dad u samayn maysaan, laakiinse waxaad u samaynaysaan Rabbiga, oo weliba isaguna garsooridda wuu idinla weheliyaa.

and said to the judges, Take heed what ye do, for ye do not judge for man, but for the LORD, who is with you in the word of judgment.

7 H addaba sidaas daraaddeed Rabbiga ka cabsada, iska jira, oo saas yeela, waayo, xagga Rabbiga Ilaaheenna ah dembi ma jiro, dadkana looma kala eexdo, laaluushna lama qaato.

Therefore, now let the fear of the LORD be upon you; take heed and do it, for there is no iniquity with the LORD our God, nor respect of persons, nor taking of bribes.

8 O o markay Yeruusaalem ku noqdeen ayaa Yehooshaafaad weliba Yeruusaalemna fadhiisiyey kuwii reer Laawi iyo wadaaddadii iyo madaxdii reeraha dadka Israa'iil inay sameeyaan Rabbiga garsooriddiisa iyo inay kuwii murma u garsooraan.

Moreover, in Jerusalem Jehoshaphat placed some of the Levites and of the priests and of the heads of the fathers of Israel for the judgment of the LORD and for controversies. And they returned to Jerusalem.

9 O o wuxuu iyagii amray oo ku yidhi, Saas yeela idinkoo Rabbiga ka cabsanaya oo aamin ah oo qalbigiinnu qumman yahay.

And he charged them, saying, Ye shall proceed thus in the fear of the LORD, in truth and with a perfect heart.

10 O o mar alla markii dacwo idiinka timaado walaalihiinna magaalooyinkooda deggan, taasoo u dhexaysa oo ah dhiig iyo dhiig, iyo sharci iyo amar, iyo qaynuun iyo xukummo, de markaas waa inaad u digtaan si aanay Rabbiga ugu dembaabin, oo aan taas aawadeed cadhada Rabbigu ugu soo degin idinka iyo walaalihiinba. Saas yeela oo eed lahaan maysaan.

In whatever case that shall come to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes or rights, ye shall warn them lest they become guilty against the LORD so that wrath will not come upon you and upon your brethren. Doing thus, ye shall not be guilty.

11 O o bal eega, axwaasha Rabbiga oo dhan waxaa idiinku sarrayn doona Amaryaah ah wadaadka sare, oo axwaasha boqorka oo dhanna waxaa idiinku sarrayn doona Sebadyaah ina Ismaaciil oo ah taliyaha reer Yahuudah, oo weliba reer Laawina hortiinnay saraakiil ku ahaan doonaan. Haddaba dhiirranaada oo Rabbiguna ha la jiro kuwii wanaagga sameeya.

Behold, Amariah, the high priest, who shall be over you in all matters of the LORD; and Zebadiah, the son of Ishmael, prince of the house of Judah, for all the king’s matters; and the Levites who shall be teachers before you. Take courage and do, for the LORD shall be with the good.