1 E l anciano a la señora escogida y a sus hijos, a quienes amo en verdad, y no sólo yo, sino también todos los que conocen la verdad,
От Презвитера до избраната госпожа и до нейните деца, които аз наистина обичам (и не само аз, но и всички, които са познали истината):
2 a causa de la verdad que permanece en nosotros y que estará con nosotros para siempre:
Заради истината, която пребъдва в нас и ще бъде с нас до века:
3 G racia, misericordia y paz serán con nosotros, de Dios Padre y de Jesucristo, Hijo del Padre, en verdad y amor. Exhortaciones
Благодат, милост, мир да бъдат с нас от Бога Отца и от Господ Исус Христос, Син на Отца, в истина и любов.
4 M ucho me alegré al encontrar algunos de tus hijos andando en la verdad, tal como hemos recibido mandamiento del Padre.
Много се зарадвах, че намерих някои от чедата ти да ходят в истината, както приехме заповед от Отца.
5 Y ahora te ruego, señora, no como escribiéndote un nuevo mandamiento, sino el que hemos tenido desde el principio, que nos amemos unos a otros.
И сега, госпожо, умолявам те, не като че ти пиша нова заповед, а тази, която имахме отначало: Да се обичаме един друг.
6 Y este es el amor: que andemos conforme a sus mandamientos. Este es el mandamiento tal como lo habéis oído desde el principio, para que andéis en él.
И любовта е това: да ходим по Неговите заповеди. Тази е заповедта, в която трябва да ходите, както сте чули отначало.
7 P ues muchos engañadores han salido al mundo que no confiesan que Jesucristo ha venido en carne. Ese es el engañador y el anticristo.
Защото много измамници излязоха в света, които не изповядват идването на Исус Христос в плът. Такъв човек е измамник и антихрист.
8 T ened cuidado para que no perdáis lo que hemos logrado, sino que recibáis abundante recompensa.
Бъдете бдителни към себе си, да не изгубите онова, което сте изработили, но да получите пълна награда.
9 T odo el que se desvía y no permanece en la enseñanza de Cristo, no tiene a Dios; el que permanece en la enseñanza tiene tanto al Padre como al Hijo.
Никой, който върви напред и не пребъдва в Христовото учение, няма Бога; този, който стои в учението, той има и Отца, и Сина.
10 S i alguno viene a vosotros y no trae esta enseñanza, no lo recibáis en casa, ni lo saludéis,
Ако някой дойде при вас и не носи това учение, недейте го приема вкъщи и не го поздравявайте,
11 p ues el que lo saluda participa en sus malas obras. Despedida
защото който го поздравява, става участник в неговите зли дела.
12 A unque tengo muchas cosas que escribiros, no quiero hacerlo con papel y tinta, sino que espero ir a vosotros y hablar cara a cara, para que vuestro gozo sea completo.
Имам много да ви пиша, но не искам да пиша с книга и мастило, обаче се надявам да дойда при вас и да поговорим лице в лице, за да бъде радостта ни пълна.
13 T e saludan los hijos de tu hermana escogida.
Поздравяват те чедата на твоята избрана сестра.