1 你 們 要 讚 美 耶 和 華 ! 你 們 要 讚 美 耶 和 華 的 名 ! 耶 和 華 的 僕 人 站 在 耶 和 華 殿 中 ; 站 在 我 們 神 殿 院 中 的 , 你 們 要 讚 美 他 !
(134-1) ^^Аллилуия.^^ Хвалите имя Господне, хвалите, рабы Господни,
2 a
(134-2) стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего.
3 你 們 要 讚 美 耶 和 華 ! 耶 和 華 本 為 善 ; 要 歌 頌 他 的 名 , 因 為 這 是 美 好 的 。
(134-3) Хвалите Господа, ибо Господь благ; пойте имени Его, ибо это сладостно,
4 耶 和 華 揀 選 雅 各 歸 自 己 , 揀 選 以 色 列 特 作 自 己 的 子 民 。
(134-4) ибо Господь избрал Себе Иакова, Израиля в собственность Свою.
5 原 來 我 知 道 耶 和 華 為 大 , 也 知 道 我 們 的 主 超 乎 萬 神 之 上 。
(134-5) Я познал, что велик Господь, и Господь наш превыше всех богов.
6 耶 和 華 在 天 上 , 在 地 下 , 在 海 中 , 在 一 切 的 深 處 , 都 隨 自 己 的 意 旨 而 行 。
(134-6) Господь творит все, что хочет, на небесах и на земле, на морях и во всех безднах;
7 他 使 雲 霧 從 地 極 上 騰 , 造 電 隨 雨 而 閃 , 從 府 庫 中 帶 出 風 來 。
(134-7) возводит облака от края земли, творит молнии при дожде, изводит ветер из хранилищ Своих.
8 他 將 埃 及 頭 生 的 , 連 人 帶 牲 畜 都 擊 殺 了 。
(134-8) Он поразил первенцев Египта, от человека до скота,
9 埃 及 啊 , 他 施 行 神 蹟 奇 事 , 在 你 當 中 , 在 法 老 和 他 一 切 臣 僕 身 上 。
(134-9) послал знамения и чудеса среди тебя, Египет, на фараона и на всех рабов его,
10 他 擊 殺 許 多 的 民 , 又 殺 戮 大 能 的 王 ,
(134-10) поразил народы многие и истребил царей сильных:
11 就 是 亞 摩 利 王 西 宏 和 巴 珊 王 噩 , 並 迦 南 一 切 的 國 王 ,
(134-11) Сигона, царя Аморрейского, и Ога, царя Васанского, и все царства Ханаанские;
12 將 他 們 的 地 賞 賜 他 的 百 姓 以 色 列 為 業 。
(134-12) и отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народу Своему.
13 耶 和 華 啊 , 你 的 名 存 到 永 遠 ! 耶 和 華 啊 , 你 可 記 念 的 名 存 到 萬 代 !
(134-13) Господи! имя Твое вовек; Господи! память о Тебе в род и род.
14 耶 和 華 要 為 他 的 百 姓 伸 冤 , 為 他 的 僕 人 後 悔 。
(134-14) Ибо Господь будет судить народ Свой и над рабами Своими умилосердится.
15 外 邦 的 偶 像 是 金 的 , 銀 的 , 是 人 手 所 造 的 ;
(134-15) Идолы язычников--серебро и золото, дело рук человеческих:
16 有 口 卻 不 能 言 , 有 眼 卻 不 能 看 ,
(134-16) есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
17 有 耳 卻 不 能 聽 , 口 中 也 沒 有 氣 息 。
(134-17) есть у них уши, но не слышат, и нет дыхания в устах их.
18 造 他 的 要 和 他 一 樣 , 凡 靠 他 的 也 要 如 此 。
(134-18) Подобны им будут делающие их и всякий, кто надеется на них.
19 以 色 列 家 啊 , 你 們 要 稱 頌 耶 和 華 ! 亞 倫 家 啊 , 你 們 要 稱 頌 耶 和 華 !
(134-19) Дом Израилев! благословите Господа. Дом Ааронов! благословите Господа.
20 利 未 家 啊 , 你 們 要 稱 頌 耶 和 華 ! 你 們 敬 畏 耶 和 華 的 , 要 稱 頌 耶 和 華 !
(134-20) Дом Левиин! благословите Господа. Боящиеся Господа! благословите Господа.
21 住 在 耶 路 撒 冷 的 , 耶 和 華 該 從 錫 安 受 稱 頌 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 !
(134-21) Благословен Господь от Сиона, живущий в Иерусалиме! Аллилуия!