Sabuurradii 135 ~ Псалтирь 135

picture

1 R abbiga ammaana. Ammaana magaca Rabbiga, Rabbiga addoommadiisow, isaga ammaana,

(134-1) ^^Аллилуия.^^ Хвалите имя Господне, хвалите, рабы Господни,

2 K uwiinna guriga Rabbiga Iyo barxadaha guriga Ilaaheenna dhex taaganow.

(134-2) стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего.

3 R abbiga ammaana, waayo, Rabbigu waa wanaagsan yahay, Magiciisa ammaan ugu gabya, waayo, wuu wacan yahay.

(134-3) Хвалите Господа, ибо Господь благ; пойте имени Его, ибо это сладостно,

4 W aayo, Rabbigu reer Yacquub nafsaddiisuu u doortay, Hantidiisa gaarka ah ayuu u doortay reer binu Israa'iil.

(134-4) ибо Господь избрал Себе Иакова, Израиля в собственность Свою.

5 W aayo, waan ogahay in Rabbigu weyn yahay, Iyo in Sayidkeennu ka wada sarreeyo ilaahyada oo dhan.

(134-5) Я познал, что велик Господь, и Господь наш превыше всех богов.

6 R abbigu wax alla wixii uu jeclaystayba wuu ku sameeyey Samada iyo dhulka, iyo badaha iyo moolalka oo dhan dhexdooda.

(134-6) Господь творит все, что хочет, на небесах и на земле, на морях и во всех безднах;

7 I sagaa ka dhiga in dhulka darafyadiisa uumi ka soo kaco, Roobkana wuxuu u sameeyaa hillaac, Oo dabayshana isagaa khasnadihiisa ka soo saara.

(134-7) возводит облака от края земли, творит молнии при дожде, изводит ветер из хранилищ Своих.

8 I sagaa laayay curadyadii Masar, Kuwii dadka iyo kuwii duunyadaba.

(134-8) Он поразил первенцев Египта, от человека до скота,

9 M asaray, isagu wuxuu dhexdaada u soo diray calaamooyin iyo yaabab, Oo wax buu ku soo kor daayay Fircoon iyo addoommadiisii oo dhanba.

(134-9) послал знамения и чудеса среди тебя, Египет, на фараона и на всех рабов его,

10 W uxuuna laayay quruumo badan, Oo wuxuu dilay boqorro xoog badan, kuwaas oo ahaa

(134-10) поразил народы многие и истребил царей сильных:

11 S iixon oo ahaa boqorkii reer Amor, Iyo Coog oo ahaa boqorkii Baashaan, Iyo boqortooyooyinkii reer Kancaan oo dhan,

(134-11) Сигона, царя Аморрейского, и Ога, царя Васанского, и все царства Ханаанские;

12 O o dalkoodiina dhaxal ahaan buu u bixiyey, Oo wuxuu dhaxal u siiyey dadkiisa reer binu Israa'iil.

(134-12) и отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народу Своему.

13 R abbiyow, magacaagu weligiisba wuu waaraa, Rabbiyow, xusuustaadu waxay gaadhaa qarni kasta.

(134-13) Господи! имя Твое вовек; Господи! память о Тебе в род и род.

14 W aayo, Rabbigu dadkiisuu u garsoori doonaa, Oo addoommadiisana wuu u naxariisan doonaa.

(134-14) Ибо Господь будет судить народ Свой и над рабами Своими умилосердится.

15 S anamyada quruumuhu waa lacag iyo dahab, Oo waa wax ay dad gacmaha ku sameeyeen.

(134-15) Идолы язычников--серебро и золото, дело рук человеческих:

16 A faf way leeyihiin, laakiinse ma hadlaan, Indhona way leeyihiin, laakiinse waxba ma arkaan,

(134-16) есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;

17 D hegona way leeyihiin, laakiinse waxba ma maqlaan, Oo afkoodana neefu kuma jirto.

(134-17) есть у них уши, но не слышат, и нет дыхания в устах их.

18 K uwa iyaga sameeyaana sidooda oo kale ayay noqon doonaan, Iyo xataa mid kasta oo iyaga isku halleeyaaba.

(134-18) Подобны им будут делающие их и всякий, кто надеется на них.

19 R eer binu Israa'iilow, Rabbiga ammaana, Reer Haaruunow, Rabbiga ammaana,

(134-19) Дом Израилев! благословите Господа. Дом Ааронов! благословите Господа.

20 R eer Laawiyow, Rabbiga ammaana, Kuwiinna Rabbiga ka cabsadow, Rabbiga ammaana.

(134-20) Дом Левиин! благословите Господа. Боящиеся Господа! благословите Господа.

21 R abbiga Yeruusaalem deggan ha laga ammaano Siyoon. Rabbiga ammaana.

(134-21) Благословен Господь от Сиона, живущий в Иерусалиме! Аллилуия!