1 I lift up mine eyes unto the mountains: whence shall my help come?
(120-1) ^^Песнь восхождения.^^ Возвожу очи мои к горам, откуда придет помощь моя.
2 M y help from Jehovah, who made the heavens and the earth.
(120-2) Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю.
3 H e will not suffer thy foot to be moved; he that keepeth thee will not slumber.
(120-3) Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя;
4 B ehold, he that keepeth Israel will neither slumber nor sleep.
(120-4) не дремлет и не спит хранящий Израиля.
5 J ehovah is thy keeper, Jehovah is thy shade upon thy right hand;
(120-5) Господь--хранитель твой; Господь--сень твоя с правой руки твоей.
6 T he sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
(120-6) Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью.
7 J ehovah will keep thee from all evil; he will keep thy soul.
(120-7) Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою.
8 J ehovah will keep thy going out and thy coming in, from henceforth and for evermore.
(120-8) Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек.