1 М ъдростта съгради дома си, Издяла седемте си стълба,
Înţelepciunea şi -a zidit casa, şi -a tăiat cei şapte stîlpi.
2 З акла животните си, смеси виното си И сложи трапезата си,
Şi -a junghiat vitele, şi -a amestecat vinul, şi -a pus masa.
3 И зпрати слугите си, Вика по високите места на града:
Şi -a trimes slujnicele, şi strigă, de pe... vîrful înălţimilor cetăţii:
4 К ойто е прост, нека се отбие тук. И на безумните казва:
Cine este prost, să vină încoace!`` Celor lipsiţi de pricepere le zice:
5 Е лате, яжте от хляба ми, И пийте от виното, което смесих,
Veniţi de mîncaţi din pînea mea, şi beţi din vinul pe care l-am amestecat!
6 О ставете глупостта и живейте, И ходете по пътя на разума,
Lăsaţi prostia, şi veţi trăi, şi umblaţi pe calea priceperii!``
7 К ойто поправя присмивателя навлича на себе си срам; И който изобличава нечестивия лепва на себе си петно.
Celce mustră pe un batjocoritor îşi trage dispreţ, şi celce caută să îndrepte pe cel rău se alege cu ocară.
8 Н е изобличавай присмивателя, да не би да те намрази. Изобличавай мъдрия и той ще те обикне.
Nu mustra pe cel batjocoritor, ca să nu te urască; mustră pe cel înţelept, şi el te va iubi!
9 Д авай наставление на мъдрия и той ще стане по-мъдър; Учи праведния и ще стане по-учен.
Dă înţeleptului, şi se va face şi mai înţelept; învaţă pe cel neprihănit, şi va învăţa şi mai mult!
10 С трах от Господа е начало на мъдростта; И познаването на Светия е разум.
Începutul înţelepciunii este frica de Domnul; şi ştiinţa sfinţilor, este priceperea.
11 З ащото чрез мене ще се умножават дните ти. И ще ти се притурят години на живот.
Prin mine ţi se vor înmulţi zilele, şi ţi se vor mări anii vieţii tale.
12 А ко станеш мъдър, ще бъдеш мъдър за себе си; И ако се присмееш, ти сам ще понасяш.
Dacă eşti înţelept, pentru tine eşti înţelept; dacă eşti batjocoritor, tu singur vei suferi.
13 Б езумната жена е бъбрица, Проста е и не знае нищо.
Nebunia este o femeie gălăgioasă, proastă şi care nu ştie nimic.
14 С еди при вратата на къщата си, На стол по високите места на града,
Ea şade totuş la uşa casei sale, pe un scaun, pe înălţimile cetăţii,
15 И кани ония, които минават, Които вървят право в пътя си, като им казва:
ca să strige la trecătorii, cari merg pe calea cea dreaptă:
16 К ойто е прост, нека се отбие тук; А колкото за безумния, нему казва:
Cine este prost, să vină aici!`` Iar celui fără minte îi zice:
17 К радените води са сладки, И хляб, който се яде скришом, е вкусен,
Apele furate sînt dulci, şi pînea luată pe ascuns este plăcută!``
18 Н о той не знае, че мъртвите са там, И че гостите й са в дълбочината на ада.
El nu ştie că acolo sînt morţii, şi că oaspeţii ei sînt în văile locuinţei morţilor.