2 Тимотей 4 ~ 2 Timotei 4

picture

1 З аръчвам ти пред Бога и пред Христа Исуса, Който ще съди живите и мъртвите, и пред вид на явлението Му и царуването му:

Te rog ferbinte, înaintea lui Dumnezeu şi înaintea lui Hristos Isus, care are să judece viii şi morţii, şi pentru arătarea şi Împărăţia Sa:

2 п роповядвай словото, настоявай на време и без време, изобличавай, порицавай, увещавай с голямо търпение и непрестанно поучаване.

propovăduieşte Cuvîntul, stăruieşte asupra lui la timp şi ne la timp, mustră, ceartă, îndeamnă cu toată blîndeţea şi învăţătura.

3 З ащото ще дойде време, когато няма да търпят здравото учение; но, понеже ги сърбят ушите, ще си насъберат учители по своите страсти,

Căci va veni vremea cînd oamenii nu vor putea să sufere învăţătura sănătoasă; ci îi vor gîdila urechile să audă lucruri plăcute, şi îşi vor da învăţători după poftele lor.

4 и , като отвърнат ушите си от истината, ще се обърнат към басните.

Îşi vor întoarce urechea dela adevăr, şi se vor îndrepta spre istorisiri închipuite.

5 Н о бъди разбран във всичко, понеси страдание, извърши делото на благовестител, изпълнявай службата си.

Dar tu fii treaz în toate lucrurile, rabdă suferinţele, fă lucrul unui evanghelist, şi împlineşte-ţi bine slujba.

6 З ащото аз вече ставам принос, и времето за отиването ми настава.

Căci eu sînt gata să fiu turnat ca o jertfă de băutură şi clipa plecării mele este aproape.

7 А з се подвизах в доброто воинствуване, попрището свърших, вярата упазих;

M'am luptat lupta cea bună, mi-am isprăvit alergarea, am păzit credinţa.

8 о тсега нататък се пази за мене венецът (правдата), който Господ, праведния Съдия, ще ми въздаде в оня ден; и не само на мене,но и на всички, които са обикнали Неговото явление.

Deacum mă aşteaptă cununa neprihănirii, pe care mi -o va da, în,, ziua aceea``, Domnul, Judecătorul cel drept. Şi nu numai mie, ci şi tuturor celor ce vor fi iubit venirea Lui.

9 П остарай се да дойдеш скоро при мене;

Caută de vino curînd la mine.

10 З ащото Димас ме остави, като обикна сегашния свят; той отиде в Солун, Крискент в Галатия, а Тит в Далмация.

Căci Dima, din dragoste pentru lumea de acum m'a părăsit, şi a plecat la Tesalonic. Crescens s'a dus în Galatia, Tit în Dalmatia.

11 С амо Лука е при мене. Вземи Марка и го доведи със себе си, защото ми е полезен в службата.

Numai Luca este cu mine. Ia pe Marcu, şi adu -l cu tine; căci el îmi este de folos pentru slujbă.

12 А Тихика прати в Ефес.

Pe Tihic l-am trimes la Efes.

13 К огато дойдеш, донеси япунджака, който съм оставил в Троада при Карпа, и книгите, а особено пергаментите.

Cînd vei veni, adu-mi mantaua, pe care am lăsat -o în Troa la Carp, şi cărţile, mai ales pe cele de piele.

14 М едникарят Александър ми стори много зло; Господ ще му върне по делата му;

Alexandru, căldărarul, mi -a făcut mult rău. Domnul îi va răsplăti după faptele lui.

15 о т когото и ти се пази, защото той много се противи на нашите думи.

Păzeşte-te şi tu de el, pentrucă este cu totul împotriva cuvintelor noastre.

16 П ри първата ми защита никой не взе моя страна, но всичките ме оставиха; дано не им се счете това за грях.

La întîiul meu răspuns de apărare, nimeni n'a fost cu mine, ci toţi m'au părăsit. Să nu li se ţină în socoteală lucrul acesta!

17 Н о Господ беше с мене и това ме укрепи, за да се прогласи напълно посланието чрез мене, и да чуят всички езичници; и аз бях избавен от лъвови уста.

Însă Domnul a stat lîngă mine, şi m'a întărit, pentru ca propovăduirea să fie vestită pe deplin prin mine, şi s'o audă toate Neamurile. Şi am fost izbăvit din gura leului.

18 Г оспод ще ме избави от всяко дело на лукавия и ще ме спаси и въведе в небесното Си царство; Комуто да бъде славата във вечни векове. Амин.

Domnul mă va izbăvi de orice lucru rău, şi mă va mîntui, ca să intru în Împărăţia Lui cerească. A Lui să fie slava în vecii vecilor! Amin.

19 П оздрави Прискила и Акила и Онисифоровия дом.

Spune sănătate Priscilei şi lui Acuila, şi casei lui Onisifor.

20 Е раст остана в Коринт, а Трофима оставиха болен Милит.

Erast a rămas în Corint, iar pe Trofim l-am lăsat bolnav în Milet.

21 П остарай се да дойдеш преди зимата. Поздравяват те Евул, Пуд, Лик, Клавдия и всички братя.

Caută de vino înainte de iarnă. Eubul şi Pudens, Linus, Claudia şi toţi fraţii îţi trimet sănătate.

22 Г оспод да бъде с твоя дух. Благодат да бъде с вас..

Domnul Isus Hristos să fie cu duhul tău! Harul să fie cu voi! Amin