К Галатам 1 ~ Galateni 1

picture

1 П авел Апостол, не человеками и не через человека, но Иисусом Христом и Богом Отцем, воскресившим Его из мертвых,

Pavel, apostol nu dela oameni, nici printr'un om, ci prin Isus Hristos, şi prin Dumnezeu Tatăl, care L -a înviat din morţi,

2 и все находящиеся со мною братия--церквам Галатийским:

şi toţi fraţii cari sînt împreună cu mine, către Bisericile Galatiei:

3 б лагодать вам и мир от Бога Отца и Господа нашего Иисуса Христа,

Har şi pace vouă dela Dumnezeu Tatăl, şi dela Domnul nostru Isus Hristos!

4 К оторый отдал Себя Самого за грехи наши, чтобы избавить нас от настоящего лукавого века, по воле Бога и Отца нашего;

El S'a dat pe Sine însuş pentru păcatele noastre, ca să ne smulgă din acest veac rău, după voia Dumnezeului nostru şi Tatăl.

5 Е му слава во веки веков. Аминь.

A Lui să fie slava în vecii vecilor! Amin.

6 У дивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатью Христовою так скоро переходите к иному благовествованию,

Mă mir că treceţi aşa de repede dela Cel ce v'a chemat prin harul lui Hristos, la o altă Evanghelie.

7 к оторое не иное, а только есть люди, смущающие вас и желающие превратить благовествование Христово.

Nu doar că este o altă Evanghelie; dar sînt unii oameni cari vă tulbură, şi voiesc să răstoarne Evanghelia lui Hristos.

8 Н о если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема.

Dar chiar dacă noi înşine sau un înger din cer ar veni să vă propovăduiască o Evanghelie, deosebită de aceea pe care v'am propovăduit -o noi, să fie anatema!

9 К ак прежде мы сказали, и теперь еще говорю: кто благовествует вам не то, что вы приняли, да будет анафема.

Cum am mai spus, o spun şi acum: dacă vă propovăduieşte cineva o Evanghelie, deosebită de aceea pe care aţi primit -o, să fie anatema!

10 У людей ли я ныне ищу благоволения, или у Бога? людям ли угождать стараюсь? Если бы я и поныне угождал людям, то не был бы рабом Христовым.

Caut eu oare, în clipa aceasta, să capăt bunăvoinţa oamenilor, sau bunăvoinţa lui Dumnezeu? Sau caut să plac oamenilor? Dacă aş mai căuta să plac oamenilor, n'aş fi robul lui Hristos.

11 В озвещаю вам, братия, что Евангелие, которое я благовествовал, не есть человеческое,

Fraţilor, vă mărturisesc că Evanghelia propovăduită de mine, nu este de obîrşie omenească;

12 и бо и я принял его и научился не от человека, но через откровение Иисуса Христа.

pentrucă, n'am primit -o, nici n'am învăţat -o dela vreun om, ci prin descoperirea lui Isus Hristos.

13 В ы слышали о моем прежнем образе жизни в Иудействе, что я жестоко гнал Церковь Божию, и опустошал ее,

Aţi auzit, în adevăr, care era purtarea mea de altădată, în religiunea Iudeilor. Cum, adică, prigoneam peste măsură de mult Biserica lui Dumnezeu, şi făceam prăpăd în ea;

14 и преуспевал в Иудействе более многих сверстников в роде моем, будучи неумеренным ревнителем отеческих моих преданий.

şi cum eram mai înaintat în religiunea Iudeilor de cît mulţi din neamul meu, de o vîrstă cu mine. Eram însufleţit de o rîvnă nespus de mare pentru datinile strămoşeşti.

15 К огда же Бог, избравший меня от утробы матери моей и призвавший благодатью Своею, благоволил

Dar cînd Dumnezeu-care m'a pus deoparte din pîntecele maicii mele, şi m'a chemat prin harul Său, -a găsit cu cale

16 о ткрыть во мне Сына Своего, чтобы я благовествовал Его язычникам, --я не стал тогда же советоваться с плотью и кровью,

să descopere în mine pe Fiul Său, ca să -L vestesc între Neamuri, îndată, n'am întrebat pe niciun om,

17 и не пошел в Иерусалим к предшествовавшим мне Апостолам, а пошел в Аравию, и опять возвратился в Дамаск.

nici nu m'am suit la Ierusalim la cei ce au fost apostoli înainte de mine, ci m'am dus în Arabia. Apoi m'am întors din nou la Damasc.

18 П отом, спустя три года, ходил я в Иерусалим видеться с Петром и пробыл у него дней пятнадцать.

După trei ani, m'am suit la Ierusalim să fac cunoştinţă cu Chifa, şi am rămas la el cincisprezece zile.

19 Д ругого же из Апостолов я не видел, кроме Иакова, брата Господня.

Dar n'am văzut pe niciunul altul dintre apostoli, decît pe Iacov, fratele Domnului.

20 А в том, что пишу вам, пред Богом, не лгу.

În cele ce vă scriu, iată, înaintea lui Dumnezeu, nu mint.

21 П осле сего отошел я в страны Сирии и Киликии.

După aceea m'am dus în ţinuturile Siriei şi Ciliciei.

22 Ц ерквам Христовым в Иудее лично я не был известен,

Şi eram încă necunoscut la faţă Bisericilor lui Hristos, cari sînt în Iudea.

23 а только слышали они, что гнавший их некогда ныне благовествует веру, которую прежде истреблял, --

Ele auzeau doar spunîndu-se:,, Cel ce ne prigonea odinioară, acum propovăduieşte credinţa, pe care căuta s'o nimicească odinioară.``

24 и прославляли за меня Бога.

Şi slăveau pe Dumnezeu din pricina mea.