1 ( 46-1) ^^Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.^^ (46-2) Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости;
(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm făcut de fiii lui Core.) Bateţi din palme, toate popoarele! Înălţaţi lui Dumnezeu strigăte de bucurie!
2 ( 46-3) ибо Господь Всевышний страшен, --великий Царь над всею землею;
Căci Domnul, Cel Prea Înalt, este înfricoşat: El este Împărat mare peste tot pămîntul.
3 ( 46-4) покорил нам народы и племена под ноги наши;
El ne supune popoarele, El pune neamurile supt picioarele noastre.
4 ( 46-5) избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил.
El ne alege moştenirea, slava lui Iacov, pe care -l iubeşte. -
5 ( 46-6) Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном.
Dumnezeu Se suie în mijlocul strigătelor de biruinţă, Domnul înaintează în sunetul trîmbiţei.
6 ( 46-7) Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте,
Cîntaţi lui Dumnezeu, cîntaţi! Cîntaţi Împăratul nostru, cîntaţi!
7 ( 46-8) ибо Бог--Царь всей земли; пойте все разумно.
Căci Dumnezeu este împărat peste tot pămîntul: cîntaţi o cîntare înţeleaptă!
8 ( 46-9) Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем;
Dumnezeu împărăţeşte peste neamuri, Dumnezeu şade pe scaunul Lui de domnie cel sfînt.
9 ( 46-10) Князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли--Божии; Он превознесен.
Domnitorii popoarelor se adună împreună cu poporul Dumnezeului lui Avraam; căci ale lui Dumnezeu sînt scuturile pămîntului: El este mai înalt şi mai pe sus de orice.