Псалми 114 ~ Psalm 114

picture

1 ( По слав. 113). Когато излезе Израил из Египет, Якововият дом из людете другоезични,

When Israel went forth from Egypt, The house of Jacob from a people of strange language,

2 Ю да стана светилище на Бога, Израил Негово владение.

Judah became His sanctuary, Israel, His dominion.

3 М орето видя и побягна; Иордан се възвърна назад;

The sea looked and fled; The Jordan turned back.

4 П ланините се разиграха като овни, Хълмовете като агнета.

The mountains skipped like rams, The hills, like lambs.

5 Щ о ти стана, море, та си побягнало? На тебе Иордане, та си се върнал назад?

What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?

6 Н а вас планини, та се разиграхте като овни? На вас хълмове - като агнета?

O mountains, that you skip like rams? O hills, like lambs?

7 Т репери, земьо, от присъствието Господно, От присъствието на Якововия Бог,

Tremble, O earth, before the Lord, Before the God of Jacob,

8 К ойто превърна канарата във воден поток, Кременливия камък във воден извор.

Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of water.