1 ( По слав. 61). За първия певец, по Едутуна. Давидов псалом. Душата ми тихо уповава само на Бога, От Когото е избавлението ми.
My soul waits in silence for God only; From Him is my salvation.
2 С амо Той е канара моя и избавление мое, И прибежище мое; няма много да се поклатя.
He only is my rock and my salvation, My stronghold; I shall not be greatly shaken.
3 Д о кога, всички вие, ще нападате човека За да го съборите като наведена стена и разклатен плет?
How long will you assail a man, That you may murder him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?
4 С ъветват се само да го тласкат от висотата му; Обичат лъжата; С устата си благославят, а в сърцето си кълнат. (Села).
They have counseled only to thrust him down from his high position; They delight in falsehood; They bless with their mouth, But inwardly they curse. Selah.
5 Н о ти, о душе моя, тихо уповавай само на Бога, Защото от Него очаквам помощ.
My soul, wait in silence for God only, For my hope is from Him.
6 С амо Той е канара моя, и избавление мое, И прибежище мое; няма да се поклатя.
He only is my rock and my salvation, My stronghold; I shall not be shaken.
7 У Бога е избавлението ми и славата ми; Моята силна канара и прибежището ми е в Бога.
On God my salvation and my glory rest; The rock of my strength, my refuge is in God.
8 У повавайте на Него, люде, на всяко време, Изливайте сърцата си пред Него; Бог е нам прибежище. (Села).
Trust in Him at all times, O people; Pour out your heart before Him; God is a refuge for us. Selah.
9 Н аистина ниско поставените човеци са лъх, а високопоставените лъжа. Турени на везни те се издигат нагоре; Те всички са по-леки от суетата.
Men of low degree are only vanity and men of rank are a lie; In the balances they go up; They are together lighter than breath.
10 Н е уповавайте на насилие, И не се надявайте суетно на грабителство; Богатство ако изникне, не прилепявайте към него сърцето си.
Do not trust in oppression And do not vainly hope in robbery; If riches increase, do not set your heart upon them.
11 Е дно нещо каза Бог, да! две неща чух, - Че силата принадлежи на Бога,
Once God has spoken; Twice I have heard this: That power belongs to God;
12 И че на Тебе, Господи, принадлежи и милостта; Защото Ти даваш на всекиго според делото му.
And lovingkindness is Yours, O Lord, For You recompense a man according to his work.