1 T he earth is the Lord ’s, and all its fullness, The world and those who dwell therein.
Zotit i përket toka dhe të gjitha gjërat që janë mbi të, bota dhe banorët e saj.
2 F or He has founded it upon the seas, And established it upon the waters.
Sepse ai e ka themeluar mbi detet dhe e ka vendosur mbi lumenjtë.
3 W ho may ascend into the hill of the Lord ? Or who may stand in His holy place?
Kush do t’i ngjitet malit të Zotit? Kush do të qëndrojë në vendin e tij të shenjtë?
4 H e who has clean hands and a pure heart, Who has not lifted up his soul to an idol, Nor sworn deceitfully.
Njeriu i pafajshëm nga duart dhe i pastër nga zemra, që nuk e ngre shpirtin për t’u dukur dhe nuk betohet në mënyrë të rreme.
5 H e shall receive blessing from the Lord, And righteousness from the God of his salvation.
Ai do të marrë bekimet e Zotit dhe drejtësinë nga Perëndia e shpëtimit të tij.
6 T his is Jacob, the generation of those who seek Him, Who seek Your face. Selah
I tillë është brezi i atyre që e kërkojnë, që kërkojnë fytyrën tënde, o Perëndi e Jakobit. (Sela)
7 L ift up your heads, O you gates! And be lifted up, you everlasting doors! And the King of glory shall come in.
O ju porta, çoni kokat tuaja; dhe ju, porta të përjetshme, hapuni krejt dhe Mbreti i lavdisë do të hyjë.
8 W ho is this King of glory? The Lord strong and mighty, The Lord mighty in battle.
Kush është ky Mbret i lavdisë? Éshtë Zoti i fortë dhe i fuqishëm, Zoti i fortë në betejë.
9 L ift up your heads, O you gates! Lift up, you everlasting doors! And the King of glory shall come in.
O porta, çoni kokat tuaja; hapuni krejt, o porta të përjetshme, dhe Mbreti i lavdisë do të hyjë.
10 W ho is this King of glory? The Lord of hosts, He is the King of glory. Selah
Kush është ky Mbret i lavdisë? Éshtë Zoti i ushtrive; ai është Mbreti i lavdisë. (Sela)