Осия 14 ~ Hosea 14

picture

1 И зраилю, върни се при Господа твоя Бог, Защото си паднал чрез беззаконието си.

Turn back, O Israel, unto Jehovah thy God, For thou hast stumbled by thine iniquity.

2 В земете със себе си думи и върнете се при Господа; Речете му: Отнеми всяко наше беззаконие, И приеми благата ни; Така ще отдадем благодарствени приноси (Еврейски: юнци.) от устните си.

Take with you words, and turn to Jehovah, Say ye unto Him: `Take away all iniquity, and give good, And we do render the fruit of our lips.

3 А сур няма да ни избави; Ние няма да яздим на коне; И няма вече да речем на делото на ръцете си - Вие сте наши богове; Защото у тебе сирачето намира милост.

Asshur doth not save us, on a horse we ride not, Nor do we say any more, Our God, to the work of our hands, For in Thee find mercy doth the fatherless.'

4 А з ще изцеля отстъплението им, Ще ги възлюбя доброволно, Защото гневът ми се отвърна от него.

I heal their backsliding, I love them freely, For turned back hath Mine anger from him.

5 А з ще бъда като роса на Израиля; Той ще процъфти като крем, И ще простре корените си като Ливанско дърво.

I am as dew to Israel, he flourisheth as a lily, And he striketh forth his roots as Lebanon.

6 К лоновете му ще се разпространят; Славата му ще бъде като на маслина, И благоуханието му като Ливан.

Go on do his sucklings, And his beauty is as an olive, And he hath fragrance as Lebanon.

7 К оито живеят под сянакта му Изново ще се съживят като жито, И ще процфтят като лоза; Дъхът му ще бъде като Ливанско вино.

Return do the dwellers under his shadow, They revive corn, and flourish as a vine, His memorial as wine of Lebanon.

8 Е фреме, какво имаш вече да се оплакваш от идолите ти? Аз го чух, и ще го пазя; Аз му съм като вечнозелена елха; От мене е твоят плод.

O Ephraim, what to Me any more with idols? I -- I afflicted, and I cause him to sing: `I as a green fir-tree,' From Me is thy fruit found.

9 К ой е мъдър, та да разбере тия неща? Кой е разумен, та да ги познае? Защото пътищата Господни са прави, И праведните ще ходят по тях, А престъпниците ще паднат в тях.

Who wise, and doth understand these? Prudent, and knoweth them? For upright are the ways of Jehovah, And the righteous go on in them, And the transgressors stumble therein!