Psalm 38 ~ Псалтирь 38

picture

1 O Lord, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.

(37-1) ^^Псалом Давида. В воспоминание^^. (37-2) Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня,

2 F or thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.

(37-3) ибо стрелы Твои вонзились в меня, и рука Твоя тяготеет на мне.

3 T here is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

(37-4) Нет целого места в плоти моей от гнева Твоего; нет мира в костях моих от грехов моих,

4 F or mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.

(37-5) ибо беззакония мои превысили голову мою, как тяжелое бремя отяготели на мне,

5 M y wounds stink and are corrupt because of my foolishness.

(37-6) смердят, гноятся раны мои от безумия моего.

6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.

(37-7) Я согбен и совсем поник, весь день сетуя хожу,

7 F or my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.

(37-8) ибо чресла мои полны воспалениями, и нет целого места в плоти моей.

8 I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.

(37-9) Я изнемог и сокрушен чрезмерно; кричу от терзания сердца моего.

9 L ord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.

(37-10) Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя.

10 M y heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.

(37-11) Сердце мое трепещет; оставила меня сила моя, и свет очей моих, --и того нет у меня.

11 M y lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.

(37-12) Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали.

12 T hey also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.

(37-13) Ищущие же души моей ставят сети, и желающие мне зла говорят о погибели и замышляют всякий день козни;

13 B ut I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth.

(37-14) а я, как глухой, не слышу, и как немой, который не открывает уст своих;

14 T hus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.

(37-15) и стал я, как человек, который не слышит и не имеет в устах своих ответа,

15 F or in thee, O Lord, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.

(37-16) ибо на Тебя, Господи, уповаю я; Ты услышишь, Господи, Боже мой.

16 F or I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

(37-17) И я сказал: да не восторжествуют надо мною; когда колеблется нога моя, они величаются надо мною.

17 F or I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.

(37-18) Я близок к падению, и скорбь моя всегда предо мною.

18 F or I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.

(37-19) Беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем.

19 B ut mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.

(37-20) А враги мои живут и укрепляются, и умножаются ненавидящие меня безвинно;

20 T hey also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.

(37-21) и воздающие мне злом за добро враждуют против меня за то, что я следую добру.

21 F orsake me not, O Lord: O my God, be not far from me.

(37-22) Не оставь меня, Господи, Боже мой! Не удаляйся от меня;

22 M ake haste to help me, O Lord my salvation.

(37-23) поспеши на помощь мне, Господи, Спаситель мой!