1-е Тимофею 2 ~ 1-е Тимофею 2

picture

1 И так прежде всего прошу совершать молитвы, прошения, моления, благодарения за всех человеков,

Я, прежде всего, прошу тебя: совершайте молитвы, прося, ходатайствуя и благодаря за всех людей,

2 з а царей и за всех начальствующих, дабы проводить нам жизнь тихую и безмятежную во всяком благочестии и чистоте,

за царей и за всех находящихся у власти, чтобы у нас была возможность жить мирно и спокойно в благочестии и достоинстве.

3 и бо это хорошо и угодно Спасителю нашему Богу,

Это хорошо и приятно Богу, нашему Спасителю,

4 К оторый хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины.

ведь Он хочет, чтобы все люди были спасены и познали истину.

5 И бо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус,

«Бог един», един и посредник между Богом и человеком – это Человек Иисус Христос.

6 п редавший Себя для искупления всех. в свое время свидетельство,

Он отдал Самого Себя как выкуп за всех людей, Он – свидетельство Бога миру, данное в свое время.

7 д ля которого я поставлен проповедником и Апостолом, --истину говорю во Христе, не лгу, --учителем язычников в вере и истине.

Поэтому я и был поставлен глашатаем, апостолом и учителем истинной веры для других народов, и я говорю вам правду, не лгу.

8 И так желаю, чтобы на всяком месте произносили молитвы мужи, воздевая чистые руки без гнева и сомнения;

Поэтому я хочу, чтобы мужчины, оставив гнев и споры, поднимали на всяком месте чистые руки в молитве.

9 ч тобы также и жены, в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудрием, украшали себя не плетением, не золотом, не жемчугом, не многоценною одеждою,

Также и женщинам следует одеваться скромно и пристойно, соблюдая приличия; пусть они украшают себя не плетением волос, золотом, жемчугом и дорогой одеждой,

10 н о добрыми делами, как прилично женам, посвящающим себя благочестию.

а добрыми делами, которыми и следует заниматься женщинам, посвятившим себя Богу.

11 Ж ена да учится в безмолвии, со всякою покорностью;

Пусть женщины учатся тихо, в полной покорности.

12 а учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии.

Я не позволяю женщине учить или же руководить мужчиной; ей следует молчать.

13 И бо прежде создан Адам, а потом Ева;

Ведь первым был сотворен Адам, а потом Ева,

14 и не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление;

и обманут был не Адам, а женщина, именно она поддалась лжи и совершила грех.

15 в прочем спасется через чадородие, если пребудет в вере и любви и в святости с целомудрием.

Но женщина будет спасена, рожая детей, если будет жить в вере и любви, свято и благоразумно.