Второзаконие 10 ~ Второзаконие 10

picture

1 В то время сказал мне Господь: вытеши себе две скрижали каменные, подобные первым, и взойди ко Мне на гору, и сделай себе деревянный ковчег;

Тогда Господь сказал мне: «Высеки две каменные плитки, подобные прежним, и поднимись ко Мне на гору. Еще сделай деревянный ковчег.

2 и Я напишу на скрижалях те слова, которые были на прежних скрижалях, которые ты разбил; и положи их в ковчег.

Я напишу на плитках слова, которые были на тех, что ты разбил. Затем ты положишь их в ковчег».

3 И сделал я ковчег из дерева ситтим, и вытесал две каменные скрижали, как прежние, и пошел на гору; и две сии скрижали в руках моих.

Я сделал ковчег из дерева акации, вытесал две каменные плитки, подобные прежним, и поднялся на гору с ними в руках.

4 И написал Он на скрижалях, как написано было прежде, те десять слов, которые изрек вам Господь на горе из среды огня в день собрания, и отдал их Господь мне.

Господь написал на этих плитках то же, что и прежде, десять заповедей, которые Он объявил вам на горе, из огня, в день собрания. И Господь дал их мне.

5 И обратился я, и сошел с горы, и положил скрижали в ковчег, который я сделал, чтоб они там были, как повелел мне Господь.

Затем я вернулся, спустившись с горы и положил плитки в ковчег, который я сделал, как повелел мне Господь, они и сейчас там. Смерть Аарона и служение левитов

6 И сыны Израилевы отправились из Беероф-Бене-Яакана в Мозер; там умер Аарон и погребен там, и стал священником вместо него сын его Елеазар.

(Израильтяне отправились от колодцев яаканитов в Мозер. Там Аарон умер и был похоронен, а Элеазар, его сын, унаследовал его священство.

7 О ттуда отправились в Гудгод, из Гудгода в Иотвафу, в землю, где потоки вод.

Оттуда они путешествовали в Гудгод, а далее в Иотвафу, землю, где много рек.

8 В то время отделил Господь колено Левиино, чтобы носить ковчег завета Господня, предстоять пред Господом, служить Ему и благословлять именем Его, до сего дня;

В то время Господь отделил род Левия, чтобы они носили ковчег завета Господа, стояли перед Господом, служили Ему и благословляли Его Именем, что они делают и до сих пор.

9 п отому нет левиту части и удела с братьями его: Сам Господь есть удел его, как говорил ему Господь, Бог твой.

Вот почему у левита нет доли и наследия среди своих братьев; Господь – его наследие, как Господь, твой Бог, и сказал ему.)

10 И пробыл я на горе, как и в прежнее время, сорок дней и сорок ночей; и послушал меня Господь и на сей раз, не восхотел Господь погубить тебя;

Я пробыл на горе сорок дней и ночей, как и в первый раз, и Господь снова внял мне. Он не захотел истребить тебя.

11 и сказал мне Господь: встань, пойди в путь пред народом; пусть они пойдут и овладеют землею, которую Я клялся отцам их дать им.

«Иди, – сказал мне Господь, – и веди народ в путь, чтобы они вошли и завладели землей, которую Я клялся отдать их отцам». Повеление бояться Господа

12 И так, Израиль, чего требует от тебя Господь, Бог твой? Того только, чтобы ты боялся Господа, Бога твоего, ходил всеми путями Его, и любил Его, и служил Господу, Богу твоему, от всего сердца твоего и от всей души твоей,

Итак, Израиль, о чем же просит тебя Господь, твой Бог, кроме того, чтобы ты боялся Господа, своего Бога, ходил всеми Его путями, любил Его, служил Господу, своему Богу, от всего сердца и от всей души

13 ч тобы соблюдал заповеди Господа и постановления Его, которые сегодня заповедую тебе, дабы тебе было хорошо.

и соблюдал повеления и установления Господа, которые я даю тебе сегодня для твоего же блага?

14 В от у Господа, Бога твоего, небо и небеса небес, земля и все, что на ней;

Господу, твоему Богу, принадлежат небеса, даже небеса небес, земля и все, что на ней.

15 н о только отцов твоих принял Господь и возлюбил их, и избрал вас, семя их после них, из всех народов, как ныне.

И все-таки Господь пожелал любить твоих отцов и выбрал вас, их потомков, из всех народов, как это и есть сегодня.

16 И так обрежьте крайнюю плоть сердца вашего и не будьте впредь жестоковыйны;

Обрежьте крайнюю плоть вашего сердца и больше не упрямьтесь.

17 и бо Господь, Бог ваш, есть Бог богов и Владыка владык, Бог великий, сильный и страшный, Который не смотрит на лица и не берет даров,

Ведь Господь, ваш Бог, – Бог богов и Владыка владык, великий Бог, могучий и вызывающий страх, беспристрастный и не берущий взятки.

18 К оторый дает суд сироте и вдове, и любит пришельца, и дает ему хлеб и одежду.

Он защищает дело сироты и вдовы, любит чужеземца, кормит и одевает его.

19 Л юбите и вы пришельца, ибо были пришельцами в земле Египетской.

И вам следует любить чужеземцев, потому что вы сами были чужеземцами в Египте.

20 Г оспода, Бога твоего, бойся Ему служи, и к Нему прилепись и Его именем клянись:

Бойся Господа, своего Бога, и служи Ему. Прилепись к Нему и клянись Его Именем.

21 О н хвала твоя и Он Бог твой, Который сделал с тобою те великие и страшные, какие видели глаза твои;

Он – твоя хвала; Он – твой Бог, совершивший для тебя великие и страшные чудеса, которые ты видел своими собственными глазами.

22 в семидесяти душах пришли отцы твои в Египет, а ныне Господь Бог твой, сделал тебя многочисленным, как звезды небесные.

Твоих отцов, которые отправились в Египет, было семьдесят человек, а теперь Господь, твой Бог, сделал тебя многочисленным, как звезды на небе.