1 Д а лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.
Лучшая из песен Соломона.
2 О т благовония мастей твоих имя твое--как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя.
Целуй меня, целуй устами своими, ведь любовь твоя отрадней вина,
3 В леки меня, мы побежим за тобою; --царь ввел меня в чертоги свои, --будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели вино; достойно любят тебя!
приятней аромата благовоний твоих. Имя твое подобно разлитому благовонию, поэтому девушки любят тебя.
4 Д щери Иерусалимские! черна я, но красива, как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы.
Веди меня за собой – давай убежим! О мой царь, введи меня в чертоги свои! Молодые женщины: – Будем радоваться и восхищаться тобой, превыше вина вознесем мы любовь твою. – По праву девушки любят тебя! Она:
5 Н е смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня: сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники, --моего собственного виноградника я не стерегла.
Дочери Иерусалима, Я черна, как шатры Кедара, но прекрасна, словно завесы Соломона.
6 С кажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?
Не смотрите, что я так смугла, ведь солнце опалило меня. Мои братья разгневались на меня и заставили меня ухаживать за виноградниками; своим виноградником я пренебрегла.
7 Е сли ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец и паси козлят твоих подле шатров пастушеских.
Скажи мне, возлюбленный, где пасешь ты стадо свое, и где покоишь ты овец своих в полдень? Зачем мне искать тебя, бродя, как блудница, среди стад твоих друзей? Молодые женщины:
8 К обылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя.
– Если ты не знаешь, прекраснейшая из женщин, то иди по следам овец и паси козлят своих у шатров пастушеских. Он:
9 П рекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;
– Милая моя, я уподобил тебя кобылице, запряженной в колесницу фараона.
10 з олотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками.
Прекрасны щеки твои под украшениями, и шея твоя в ожерельях.
11 Д околе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.
Мы сделаем тебе украшения из золота, оправленные серебром. Она:
12 М ирровый пучок--возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает.
– Пока царь был на ложе своем, благовония мои источали свой аромат.
13 К ак кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских.
Мой возлюбленный, как мешочек мирры, покоится между грудей моих.
14 О , ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные.
Мой возлюбленный, словно кисть киперовых цветов в виноградниках Эн-Геди. Он:
15 О , ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас--зелень;
– Как прекрасна ты, милая моя, как прекрасна! Глаза твои словно голуби. Она:
16 к ровли домов наших--кедры,
– Как красив ты, милый мой, как красив! И ложе наше – зеленый покров. Он:
17 п отолки наши--кипарисы.
– Брусья дома нашего – кедры, навес наш – кипарисы.