От Иоанна 1 ~ От Иоанна 1

picture

1 В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было Богом.

2 О но было в начале у Бога.

Оно было в начале у Бога.

3 В се чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.

Все, что существует, было сотворено через Него, и без Него ничто из того, что есть, не начало существовать.

4 В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.

В Нем заключена жизнь, и эта жизнь – Свет человечеству.

5 И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.

Свет светит во тьме, и тьма не поглотила Его.

6 Б ыл человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн.

Богом был послан человек по имени Иоанн.

7 О н пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали чрез него.

Он пришел как свидетель, свидетельствовать о Свете, чтобы благодаря ему все поверили в Этот Свет.

8 О н не был свет, но, чтобы свидетельствовать о Свете.

Сам он не был Светом, но пришел, чтобы свидетельствовать о Свете.

9 Б ыл Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир.

Был истинный Свет, Который просвещает каждого человека, приходящего в мир.

10 В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал.

Он был в мире, который через Него был создан, но мир не узнал Его.

11 П ришел к своим, и свои Его не приняли.

Он пришел к Своим, но Свои не приняли Его.

12 А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими,

Но всем тем, кто Его принял и кто поверил в Его Имя, Он дал власть стать детьми Божьими –

13 к оторые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились.

детьми, рожденными не от крови, не от желаний или намерений человека, а рожденными от Бога.

14 И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.

Слово стало Человеком и жило среди нас. Мы видели Его славу, славу, которой наделен единственный Сын Отца, полный благодати и истины.

15 И оанн свидетельствует о Нем и, восклицая, говорит: Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня.

Иоанн свидетельствовал о Нем, провозглашая: – Это Тот, о Ком я говорил: «Идущий за мной – выше меня, потому что Он существовал еще до меня».

16 И от полноты Его все мы приняли и благодать на благодать,

По Его безграничной благодати мы все получили одно благословение за другим.

17 и бо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа.

Ведь через Моисея был дан Закон, а благодать и истина пришли через Иисуса Христа.

18 Б ога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил.

Бога никто никогда не видел, Его явил нам единственный Сын Его, Который в недре Отца и Который Сам – Бог. Иоанн Креститель объявляет о цели своего служения (Мат. 3: 1-12; Мк. 1: 2-8; Лк. 3: 1)

19 И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи прислали из Иерусалима священников и левитов спросить его: кто ты?

И вот свидетельство Иоанна. Когда предводители иудеев послали к Иоанну священников и левитов, чтобы спросить его, кто он такой,

20 О н объявил, и не отрекся, и объявил, что я не Христос.

он сказал им прямо, не скрывая: – Я не Христос.

21 И спросили его: что же? ты Илия? Он сказал: нет. Пророк? Он отвечал: нет.

Они спросили его: – Тогда кто же ты? Илия? Он ответил: – Нет. – Так ты Пророк? – Нет, – отвечал Иоанн.

22 С казали ему: кто же ты? чтобы нам дать ответ пославшим нас: что ты скажешь о себе самом?

– Кто же ты? – спросили они тогда. – Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе?

23 О н сказал: я глас вопиющего в пустыне: исправьте путь Господу, как сказал пророк Исаия.

Иоанн ответил им словами пророка Исаии: – «Я голос, который раздается в пустыне: выпрямите путь для Господа».

24 А посланные были из фарисеев;

А посланные были фарисеями.

25 И они спросили его: что же ты крестишь, если ты ни Христос, ни Илия, ни пророк?

Они допытывались: – Если ты не Христос, не Илия и не Пророк, то почему ты крестишь?

26 И оанн сказал им в ответ: я крещу в воде; но стоит среди вас, Которого вы не знаете.

Иоанн ответил: – Я крещу водой. Но среди вас стоит Тот, Кого вы не знаете.

27 О н-то Идущий за мною, но Который стал впереди меня. Я недостоин развязать ремень у обуви Его.

Он Тот, Кто придет после меня, и я даже не достоин развязать ремни Его сандалий.

28 Э то происходило в Вифаваре при Иордане, где крестил Иоанн.

Это происходило в Вифании, на восточном берегу реки Иордана, там, где крестил Иоанн. Иоанн Креститель объявляет Иисуса Христом

29 Н а другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет грех мира.

На следующий день Иоанн увидел идущего к нему Иисуса и сказал: – Вот Божий Ягненок, Который заберет грех мира!

30 С ей есть, о Котором я сказал: за мною идет Муж, Который стал впереди меня, потому что Он был прежде меня.

Это о Нем я говорил: «Тот, Кто идет за мной, – выше меня, потому что Он существовал еще до меня».

31 Я не знал Его; но для того пришел крестить в воде, чтобы Он явлен был Израилю.

Я сам не знал, Кто Он, но я крещу водой для того, чтобы Он был явлен Израилю.

32 И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем.

И Иоанн подтвердил свои слова: – Я видел, как Дух спускался на Него с небес в образе голубя и как Он остался на Нем.

33 Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне: на Кого увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нем, Тот есть крестящий Духом Святым.

Я бы не узнал Его, если бы Пославший меня крестить водой не сказал мне: «На Кого опустится и на Ком останется Дух, Тот и будет крестить людей Святым Духом».

34 И я видел и засвидетельствовал, что Сей есть Сын Божий.

Я видел это и свидетельствую, что Он – Сын Бога! Первые ученики Иисуса (Мат. 4: 18-22; Мк. 1: 16-20; Лк. 5: 2-11)

35 Н а другой день опять стоял Иоанн и двое из учеников его.

На следующий день Иоанн опять стоял с двумя своими учениками.

36 И , увидев идущего Иисуса, сказал: вот Агнец Божий.

Увидев идущего Иисуса, он сказал: – Вот Ягненок Божий!

37 У слышав от него сии слова, оба ученика пошли за Иисусом.

Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Иисусом.

38 И исус же, обратившись и увидев их идущих, говорит им: что вам надобно? Они сказали Ему: Равви, --что значит: учитель, --где живешь?

Иисус обернулся и увидел, что они идут за Ним. – Что вы хотите? – спросил Он. – Рабби (что значит «учитель»), скажи, где Ты живешь? – спросили они.

39 Г оворит им: пойдите и увидите. Они пошли и увидели, где Он живет; и пробыли у Него день тот. Было около десятого часа.

– Идите за Мной, и вы сами увидите, – сказал Иисус. Было около десятого часа. Они пошли, увидели, где Он живет, и пробыли у Него до вечера того дня.

40 О дин из двух, слышавших от Иоанна и последовавших за Ним, был Андрей, брат Симона Петра.

Одним из двух, слышавших слова Иоанна об Иисусе и пошедших за Ним, был брат Симона Петра, Андрей.

41 О н первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос;

Он разыскал своего брата Симона и сказал: – Мы нашли Мессию! (Это значит «Помазанник».)

42 и привел его к Иисусу. Иисус же, взглянув на него, сказал: ты--Симон, сын Ионин; ты наречешься Кифа, что значит: камень (Петр).

И привел его к Иисусу. Иисус посмотрел на Симона и сказал: – Симон, сын Иоанна, тебя будут звать Кифа (что значит «камень», а по-гречески «Петр»). Иисус призывает Филиппа и Нафанаила

43 Н а другой день восхотел идти в Галилею, и находит Филиппа и говорит ему: иди за Мною.

На следующий день Иисус решил идти в Галилею. Он нашел Филиппа и сказал ему: – Следуй за Мной!

44 Ф илипп же был из Вифсаиды, из города с Андреем и Петром.

Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андрей с Петром.

45 Ф илипп находит Нафанаила и говорит ему: мы нашли Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки, Иисуса, сына Иосифова, из Назарета.

Он нашел Нафанаила и сказал ему: – Мы встретили Того, о Ком написано в Законе Моисея и о Ком писали пророки. Это Иисус, сын Иосифа из Назарета.

46 Н о Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Нафанаил ответил: – Разве из Назарета может быть что-нибудь доброе? – Пойди и посмотри, – сказал Филипп.

47 И исус, увидев идущего к Нему Нафанаила, говорит о нем: вот подлинно Израильтянин, в котором нет лукавства.

Когда Иисус увидел идущего к Нему Нафанаила, Он сказал: – Вот истинный израильтянин, в котором нет ни тени притворства.

48 Н афанаил говорит Ему: почему Ты знаешь меня? Иисус сказал ему в ответ: прежде нежели позвал тебя Филипп, когда ты был под смоковницею, Я видел тебя.

– Откуда Ты меня знаешь? – удивился Нафанаил. Иисус ответил: – Еще до того, как Филипп позвал тебя, Я видел тебя под инжиром.

49 Н афанаил отвечал Ему: Равви! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев.

Тогда Нафанаил сказал: – Рабби, Ты действительно Сын Бога, Ты Царь Израиля!

50 И исус сказал ему в ответ: ты веришь, потому что Я тебе сказал: Я видел тебя под смоковницею; увидишь больше сего.

Иисус сказал: – Ты говоришь это потому, что Я сказал, что видел тебя под инжиром. Ты увидишь еще больше этого.

51 И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому.

И добавил: – Говорю вам истину, вы увидите открытые небеса и ангелов Божьих, спускающихся и поднимающихся к Сыну Человеческому.