Числа 2 ~ Числа 2

picture

1 И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:

Господь сказал Моисею и Аарону:

2 с ыны Израилевы должны каждый ставить стан свой при знамени своем, при знаках семейств своих; пред скиниею собрания вокруг должны ставить стан свой.

– Пусть израильтяне разбивают лагерь вокруг шатра собрания, поодаль от него, каждый под своим знаменем, под знаками своей семьи.

3 С передней стороны к востоку ставят стан: знамя стана Иудина по ополчениям их, и начальник сынов Иуды Наассон, сын Аминадава,

Пусть полковой лагерь Иуды будет под своим знаменем на востоке, к восходу. Вождь народа Иуды – Нахшон, сын Аминадава.

4 и воинства его, вошедших в исчисление его, семьдесят четыре тысячи шестьсот;

В его войске 74 600 мужчин.

5 п осле него ставит стан колено Иссахарово, и начальник сынов Иссахара Нафанаил, сын Цуара,

Род Иссахара пусть ставит лагерь рядом с ними. Вождь народа Иссахара – Нафанаил, сын Цуара.

6 и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят четыре тысячи четыреста;

В его войске 54 400 мужчин.

7 к олено Завулона, и начальник сынов Завулона Елиав, сын Хелона,

Рядом будет род Завулона. Вождь народа Завулона – Елиав, сын Хелона.

8 и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят семь тысяч четыреста;

В его войске 57 400 мужчин.

9 в сех вошедших в исчисление к стану Иуды сто восемьдесят шесть тысяч четыреста, по ополчениям их; первыми они должны отправляться.

Всего мужчин в лагере Иуды по их войскам 186 400 мужчин. Они будут отправляться в путь первыми.

10 З намя стана Рувимова к югу, по ополчениям их, и начальник сынов Рувимовых Елицур, сын Шедеура,

Пусть на юге будет полковой лагерь Рувима под своим знаменем. Вождь народа Рувима – Елицур, сын Шедеура.

11 и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок шесть тысяч пятьсот;

В его войске 46 500 мужчин.

12 п одле него ставит стан колено Симеоново, и начальник сынов Симеона Шелумиил, сын Цуришаддая,

Род Симеона пусть ставить лагерь рядом с ними. Вождь народа Симеона – Шелумиил, сын Цуришаддая.

13 и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят девять тысяч триста;

В его войске 59 300 мужчин.

14 п отом колено Гада, и начальник сынов Гада Елиасаф, сын Регуила,

Рядом – род Гада. Вождь народа Гада – Элиасаф, сын Дегуила.

15 и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят;

В его войске 45 650 мужчин.

16 в сех вошедших в исчисление к стану Рувима сто пятьдесят одна тысяча четыреста пятьдесят, по ополчениям их; вторыми они должны отправляться.

Всего мужчин в лагере Рувима по их войскам 151 450 мужчин. Они будут отправляться в путь вторыми.

17 К огда пойдет скиния собрания, стан левитов будет в середине станов. Как стоят, так и должны идти, каждый на своем месте при знаменах своих.

Затем, между лагерями, пусть отправляется в путь шатер собрания и лагерь левитов. Они будут отправляться в путь в том порядке, в каком ставят лагерь, каждый на своем месте, под своим знаменем.

18 З намя стана Ефремова по ополчениям их к западу, и начальник сынов Ефрема Елишама, сын Аммиуда,

Пусть на западе будет полковой лагерь Ефрема под своим знаменем. Вождь народа Ефрема – Элишама, сын Аммиуда.

19 и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок тысяч пятьсот;

В его войске 40 500 мужчин.

20 п одле него колено Манассиино, и начальник сынов Манассии Гамалиил, сын Педацура,

После них будет род Манассии. Вождь народа Манассии – Гамалиил, сын Педацура.

21 и воинства его, вошедших в исчисление его, тридцать две тысячи двести;

В его войске 32 200 мужчин.

22 п отом колено Вениамина, и начальник сынов Вениамина Авидан, сын Гидеония,

Потом будет род Вениамина. Вождь народа Вениамина – это Авидан, сын Гидеония.

23 и воинства его, вошедших в исчисление его, тридцать пять тысяч четыреста;

В его войске 35 400 мужчин.

24 в сех вошедших в исчисление к стану Ефрема сто восемь тысяч сто, по ополчениям их; третьими они должны отправляться.

Всего мужчин в лагере Ефрема, по их войскам, 108 100 мужчин. Они будут отправляться в путь третьими.

25 З намя стана Данова к северу, по ополчениям их, и начальник сынов Дана Ахиезер, сын Аммишаддая,

Пусть на севере будет полковой лагерь Дана под своим знаменем. Вождь народа Дана – Ахиезер, сын Аммишаддая.

26 и воинства его, вошедших в исчисление его, шестьдесят две тысячи семьсот;

В его войске 62 700 мужчин.

27 п одле него ставит стан колено Асирово, и начальник сынов Асира Пагиил, сын Охрана,

Род Асира будет ставить лагерь возле них. Вождь народа Асира – Пагиил, сын Охрана.

28 и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок одна тысяча пятьсот;

В его войске 41 500 мужчин.

29 д алее колено Неффалима, и начальник сынов Неффалима Ахира, сын Енана,

Потом будет род Неффалима. Вождь народа Неффалима – это Ахира, сын Енана.

30 и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят три тысячи четыреста;

В его войске 53 400 мужчин.

31 в сех вошедших в исчисление к стану Дана сто пятьдесят семь тысяч шестьсот; они должны идти последними при знаменах своих.

Всего мужчин в лагере Дана 157 600 мужчин. Они будут отправляться в путь последними под своими знаменами.

32 В от вошедшие в исчисление сыны Израиля по семействам их. Всех вошедших в исчисление в станах, по ополчениям их, шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.

Это израильтяне, исчисленные по их семьям. Всех в лагерях, по ополчениям, 603 550 мужчин.

33 А левиты не вошли в исчисление вместе с сынами Израиля, как повелел Господь Моисею.

Лишь левиты не были исчислены с остальными израильтянами – так повелел Моисею Господь.

34 И сделали сыны Израилевы всё, что повелел Господь Моисею: так становились станами при знаменах своих и так шли каждый по племенам своим, по семействам своим.

Израильтяне сделали все, что повелел Моисею Господь. Они вставали лагерем под своими знаменами и также отправлялись в путь – каждый со своим кланом и семьей.