1 Я нарцисс Саронский, лилия долин!
– Я нарцисс Шаронский, лилия долин. Он:
2 Ч то лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.
– Как лилия между тернами, так милая моя среди девушек. Она:
3 Ч то яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.
– Как яблоня среди лесных деревьев, так возлюбленный мой среди юношей. Сидеть в его тени мне наслаждение, и плод его сладок для меня.
4 О н ввел меня в дом пира, и знамя его надо мною--любовь.
Он привел меня в дом пира, и его знамя надо мной – любовь.
5 П одкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви.
Подкрепи меня изюмом, освежи меня яблоками, ведь я изнемогаю от любви.
6 Л евая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.
Его левая рука под моей головой, а правая обнимает меня.
7 З аклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
Дочери Иерусалима, заклинаю вас газелями и полевыми ланями: не будите и не возбуждайте любви, пока она сама не пожелает.
8 Г олос возлюбленного моего! вот, он идет, скачет по горам, прыгает по холмам.
Голос возлюбленного моего! Вот, идет он, перескакивая через горы, перепрыгивая через холмы.
9 Д руг мой похож на серну или на молодого оленя. Вот, он стоит у нас за стеною, заглядывает в окно, мелькает сквозь решетку.
Возлюбленный мой – как газель или молодой олень. Вот, стоит он за нашей стеной, смотрит в окно, заглядывает через решетку.
10 В озлюбленный мой начал говорить мне: встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
Возлюбленный мой сказал мне: «Вставай, любимая моя, прекрасная моя, пойдем со мной!
11 В от, зима уже прошла; дождь миновал, перестал;
Смотри, зима уже прошла; перестали лить дожди;
12 ц веты показались на земле; время пения настало, и голос горлицы слышен в стране нашей;
появились цветы на земле; настало время пения, и раздается голос горлицы в земле нашей;
13 с моковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
на инжире созревают плоды, и цветущие виноградные лозы источают свой аромат. Вставай, любимая моя, прекрасная моя, пойдем со мной!» Он:
14 Г олубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лице твое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое приятно.
– Голубка моя далеко в ущелье скалы, недосягаема, в пещере на склоне горы. Позволь мне увидеть тебя и услышать голос твой, потому что сладок голос твой, и прекрасно лицо твое.
15 Л овите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете.
Поймайте нам лисиц, лисят, которые портят виноградники, а виноградники наши цветут. Она:
16 В озлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями.
– Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему. Среди лилий пасется он.
17 Д околе день дышит, и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор.
Пока не наступил день и не скрылись тени, возвратись, возлюбленный мой, скачи, словно газель или молодой олень на расселинах гор.