詩 篇 113 ~ Salmos 113

picture

1 們 要 讚 美 耶 和 華 ! 耶 和 華 的 僕 人 哪 , 你 們 要 讚 美 , 讚 美 耶 和 華 的 名 !

¡Aleluya! Alabad, siervos del Señor, alabad el nombre del Señor.

2 和 華 的 名 是 應 當 稱 頌 的 , 從 今 時 直 到 永 遠 !

Bendito sea el nombre del Señor desde ahora y para siempre.

3 日 出 之 地 到 日 落 之 處 , 耶 和 華 的 名 是 應 當 讚 美 的 !

Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso, alabado sea el nombre del Señor.

4 和 華 超 乎 萬 民 之 上 ; 他 的 榮 耀 高 過 諸 天 。

Excelso sobre todas las naciones es el Señor; su gloria está sobre los cielos.

5 像 耶 和 華 ─ 我 們 的 神 呢 ? 他 坐 在 至 高 之 處 ,

¿Quién es como el Señor nuestro Dios, que está sentado en las alturas,

6 己 謙 卑 , 觀 看 天 上 地 下 的 事 。

que se humilla para mirar lo que hay en el cielo y en la tierra?

7 從 灰 塵 裡 抬 舉 貧 寒 人 , 從 糞 堆 中 提 拔 窮 乏 人 ,

El levanta al pobre del polvo, y al necesitado saca del muladar,

8 使 他 們 與 王 子 同 坐 , 就 是 與 本 國 的 王 子 同 坐 。

para sentar los con príncipes, con los príncipes de su pueblo.

9 使 不 能 生 育 的 婦 人 安 居 家 中 , 為 多 子 的 樂 母 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 !

Hace habitar en casa a la mujer estéril, gozosa de ser madre de hijos. ¡Aleluya!