1 ¡ Aleluya! Alabad, siervos del Señor, alabad el nombre del Señor.
你 們 要 讚 美 耶 和 華 ! 耶 和 華 的 僕 人 哪 , 你 們 要 讚 美 , 讚 美 耶 和 華 的 名 !
2 B endito sea el nombre del Señor desde ahora y para siempre.
耶 和 華 的 名 是 應 當 稱 頌 的 , 從 今 時 直 到 永 遠 !
3 D esde el nacimiento del sol hasta su ocaso, alabado sea el nombre del Señor.
從 日 出 之 地 到 日 落 之 處 , 耶 和 華 的 名 是 應 當 讚 美 的 !
4 E xcelso sobre todas las naciones es el Señor; su gloria está sobre los cielos.
耶 和 華 超 乎 萬 民 之 上 ; 他 的 榮 耀 高 過 諸 天 。
5 ¿ Quién es como el Señor nuestro Dios, que está sentado en las alturas,
誰 像 耶 和 華 ─ 我 們 的 神 呢 ? 他 坐 在 至 高 之 處 ,
6 q ue se humilla para mirar lo que hay en el cielo y en la tierra?
自 己 謙 卑 , 觀 看 天 上 地 下 的 事 。
7 E l levanta al pobre del polvo, y al necesitado saca del muladar,
他 從 灰 塵 裡 抬 舉 貧 寒 人 , 從 糞 堆 中 提 拔 窮 乏 人 ,
8 p ara sentar los con príncipes, con los príncipes de su pueblo.
使 他 們 與 王 子 同 坐 , 就 是 與 本 國 的 王 子 同 坐 。
9 H ace habitar en casa a la mujer estéril, gozosa de ser madre de hijos. ¡Aleluya!
他 使 不 能 生 育 的 婦 人 安 居 家 中 , 為 多 子 的 樂 母 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 !