1 ¡ Aleluya! Alabad, siervos del Señor, alabad el nombre del Señor.
(По слав. 112). Алилуия. Хвалете слуги Господни, Хвалете името Господно.
2 B endito sea el nombre del Señor desde ahora y para siempre.
Да бъде името Господно благословено От сега и до века.
3 D esde el nacimiento del sol hasta su ocaso, alabado sea el nombre del Señor.
От изгряването на слънцето до захождането му Името Господно е за хваление.
4 E xcelso sobre todas las naciones es el Señor; su gloria está sobre los cielos.
Господ е високо над всичките народи; Неговата слава е над небесата.
5 ¿ Quién es como el Señor nuestro Dios, que está sentado en las alturas,
Кой е като Иеова нашия Бог, Който, <макар> седалището Му и да е на високо,
6 q ue se humilla para mirar lo que hay en el cielo y en la tierra?
<Пак> се снизхождава да преглежда Небето и земята,
7 E l levanta al pobre del polvo, y al necesitado saca del muladar,
Въздига сиромаха от пръстта. И възвишава немотния от бунището,
8 p ara sentar los con príncipes, con los príncipes de su pueblo.
За да го тури да седне с първенци, Да! с първенците на людете Му, -
9 H ace habitar en casa a la mujer estéril, gozosa de ser madre de hijos. ¡Aleluya!
Който настанява в дома бездетната, <И я прави> весела майка на деца. Алилуия.