Sabuurradii 128 ~ Psalm 128

picture

1 W axaa barakaysan mid kasta oo Rabbiga ka cabsada, Oo jidadkiisa ku socda.

Blessed (happy, fortunate, to be envied) is everyone who fears, reveres, and worships the Lord, who walks in His ways and lives according to His commandments.

2 W aayo, waad cuni doontaa waxa gacmahaagu ku hawshoodeen, Waadna farxi doontaa, oo waad barwaaqoobi doontaa.

For you shall eat of the labor of your hands; happy (blessed, fortunate, enviable) shall you be, and it shall be well with you.

3 N aagtaadu waxay gurigaaga ku dhex ahaan doontaa sida geed canab ah oo midho badan dhala. Carruurtaaduna waxay noqon doonaan sida geedo saytuun ah oo miiskaaga ku wareegsan.

Your wife shall be like a fruitful vine in the innermost parts of your house; your children shall be like olive plants round about your table.

4 B al eeg, sidaasuu u barakoobi doonaa Ninka Rabbiga ka cabsadaa.

Behold, thus shall the man be blessed who reverently and worshipfully fears the Lord.

5 R abbigu Siyoon buu kaa barakayn doonaa, Oo cimrigaaga oo dhan waxaad arki doontaa wanaagga Yeruusaalem.

May the Lord bless you out of Zion, and may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life;

6 H aah, oo waxaad arki doontaa carruurtaada carruurtooda. Reer binu Israa'iil korkooda nabadu ha ahaato.

Yes, may you see your children’s children. Peace be upon Israel!