1 И так молитесь за нас, братия, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось, как и у вас,
Най-после братя, молете се за нас, да напредва бърже Господното слово и да се прославя, както и у вас,
2 и чтобы нам избавиться от беспорядочных и лукавых людей, ибо не во всех вера.
и да се избавим от неразбраните и нечестивите човеци; защото не във всички има вяра.
3 Н о верен Господь, Который утвердит вас и сохранит от лукавого.
Но верен е Господ, Който ще ви утвърди и ще ви опази от лукавия.
4 М ы уверены о вас в Господе, что вы исполняете и будете исполнять то, что мы вам повелеваем.
И уверени сме в Господа за вас, че и вършите това, и ще вършите това, което заповядваме.
5 Г осподь же да управит сердца ваши в любовь Божию и в терпение Христово.
А Господ да управи сърцата ви в Божията любов и в Христовото търпение.
6 З авещеваем же вам, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, удаляться от всякого брата, поступающего бесчинно, а не по преданию, которое приняли от нас,
Заръчваме ви още, братя, в името на нашия Господ Исус Христос, да страните от всеки брат, който се обхожда безчинно, а не по преданието, което сте приели от нас.
7 и бо вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас,
Понеже сами вие знаете, как трябва да ни подражавате, защото ние не се обходихме безчинно между вас;
8 н и у кого не ели хлеба даром, но занимались трудом и работою ночь и день, чтобы не обременить кого из вас, --
нито даром ядохме хляб у някого, но с труд и усилие работехме нощем и денем, за да не отегчим никого от вас;
9 н е потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в образец для подражания нам.
не че нямаме правота, а за да ви представим себе си пример; за да ни подражавате.
10 И бо когда мы были у вас, то завещевали вам сие: если кто не хочет трудиться, тот и не ешь.
Защото и когато бяхме при вас заръчахме ви това: Ако не иска някой да работи, той нито да яде.
11 Н о слышим, что некоторые у вас поступают бесчинно, ничего не делают, а суетятся.
Понеже слушаме, какво някои постъпвали безчинно между вас, като не работели нищо, а се месели в чужди работи.
12 Т аковых увещеваем и убеждаем Господом нашим Иисусом Христом, чтобы они, работая в безмолвии, ели свой хлеб.
На такива заръчваме и ги увещаваме в <името на> Господа Исуса Христа да работят тихо и да ядат своя си хляб.
13 В ы же, братия, не унывайте, делая добро.
А на вас, братя, да ви не дотегва да вършите добро.
14 Е сли же кто не послушает слова нашего в сем послании, того имейте на замечании и не сообщайтесь с ним, чтобы устыдить его.
И ако някой не се покорява на нашето слово чрез това послание, забележете го, за да не се събирате с него, с цел да се засрами.
15 Н о не считайте его за врага, а вразумляйте, как брата.
Обаче, недейте го счита за неприятел, а го наставлявайте като брат.
16 С ам же Господь мира да даст вам мир всегда во всем. Господь со всеми вами!
А сам Господ на мира да ви дава мир всякога и всякак. Господ да бъде с всички ви.
17 П риветствие моею рукою, Павловою, что служит знаком во всяком послании; пишу я так:
Поздравът с моята собствена ръка, който е белег на всяко послание, аз, Павел, пиша така:
18 б лагодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с всички вас..