1 Т ы же говори то, что сообразно с здравым учением:
Но ти говори това, което приляга на здравото учение, <именно:>
2 ч тобы старцы были бдительны, степенны, целомудренны, здравы в вере, в любви, в терпении;
Старците да бъдат самообладани, сериозни, разбрани, здрави във вярата, в любовта, в търпението;
3 ч тобы старицы также одевались прилично святым, не были клеветницы, не порабощались пьянству, учили добру;
също и старите жени да имат благоговейно поведение, да не са клеветници, нито предадени много на винопийство, да поучават това, което е добро;
4 ч тобы вразумляли молодых любить мужей, любить детей,
за да учат младите жени да обичат мъжете си и децата си,
5 б ыть целомудренными, чистыми, попечительными о доме, добрыми, покорными своим мужьям, да не порицается слово Божие.
да са разбрани, целомъдри, да работят у домовете си, да са благи, подчинени на мъжете си, за да не се хули Божието учение.
6 Ю ношей также увещевай быть целомудренными.
Така и момците увещавай да бъдат разбрани.
7 В о всем показывай в себе образец добрых дел, в учительстве чистоту, степенность, неповрежденность,
Във всичко показвай себе си пример на добри дела; в поучението си <показвай> искреност, сериозност,
8 с лово здравое, неукоризненное, чтобы противник был посрамлен, не имея ничего сказать о нас худого.
здраво и неукорно говорене, за да се засрами противникът, като няма какво лошо да каже за нас.
9 Р абов повиноваться своим господам, угождать им во всем, не прекословить,
<Увещавай> слугите да се покоряват на господарите си, да <им> угождават във всичко, да им не противоречат,
10 н е красть, но оказывать всю добрую верность, дабы они во всем были украшением учению Спасителя нашего, Бога.
да не присвояват чуждо, а да показват винаги съвършена вярност; за да украсяват във всичко учението на Бога, на нашия Спасител.
11 И бо явилась благодать Божия, спасительная для всех человеков,
Защото се яви Божията благодат, спасителна за всичките човеци,
12 н аучающая нас, чтобы мы, отвергнув нечестие и мирские похоти, целомудренно, праведно и благочестиво жили в нынешнем веке,
и ни учи да се отречем от нечестието и от световните страсти и да живеем разбрано, праведно и благочестиво в настоящия свят {Или: Век.},
13 о жидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа,
ожидайки блажената надежда, славното явление на нашия велик Бог и Спасител Исус Христос,
14 К оторый дал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе народ особенный, ревностный к добрым делам.
Който даде Себе Си за нас, за да ни изкупи от всяко беззаконие и очисти за Себе Си люде за Свое притежание, ревностни за добри дела.
15 С ие говори, увещевай и обличай со всякою властью, чтобы никто не пренебрегал тебя.
Така говори, увещавай и изобличавай с пълна власт. Никой да те не презира.