1 И отвечал Софар Наамитянин и сказал:
Тогава нааматецът Софар, в отговор рече: -
2 р азве на множество слов нельзя дать ответа, и разве человек многоречивый прав?
Не трябва ли да се отговори на многото думи? Бива ли да се оправдае словоохотлив човек?
3 П устословие твое заставит ли молчать мужей, чтобы ты глумился, и некому было постыдить тебя?
Твоите самохвалства ще запушат ли хорските уста? И когато ти се присмиваш, тебе никой да не засрами ли?
4 Т ы сказал: суждение мое верно, и чист я в очах Твоих.
Защото ти казваш: Това, което говоря, е право, И аз съм чист пред Твоите очи.
5 Н о если бы Бог возглаголал и отверз уста Свои к тебе
Но дано проговореше Бог, И да отвореше устните Си против тебе,
6 и открыл тебе тайны премудрости, что тебе вдвое больше следовало бы понести! Итак знай, что Бог для тебя некоторые из беззаконий твоих предал забвению.
И да ти явеше тайните на мъдростта, Че тя е двояка в проницателността <си>. Знай, прочее, че Бог изисква от тебе по-малко, отколкото заслужава беззаконието ти.
7 М ожешь ли ты исследованием найти Бога? Можешь ли совершенно постигнуть Вседержителя?
Можеш ли да изброиш Божиите дълбочини? Можеш ли да издириш Всемогъщия напълно?
8 О н превыше небес, --что можешь сделать? глубже преисподней, --что можешь узнать?
Тия <тайни> са високи до небето; що можеш да сториш? По-дълбоки са от преизподнята; що можеш да узнаеш?
9 Д линнее земли мера Его и шире моря.
Мярката им е по-дълга от земята И по-широка от морето.
10 Е сли Он пройдет и заключит кого в оковы и представит на суд, то кто отклонит Его?
Ако мине Той та улови и събере съд, То кой може да Му забрани?
11 И бо Он знает людей лживых и видит беззаконие, и оставит ли его без внимания?
Защото Той знае суетните човеци, Той вижда и нечестието, без да <Му е нужно да> внимава в него.
12 Н о пустой человек мудрствует, хотя человек рождается подобно дикому осленку.
Но суетният човек е лишен от разум; Дори, човек се ражда като диво оселче.
13 Е сли ты управишь сердце твое и прострешь к Нему руки твои,
Ако управиш ти сърцето си, И простреш ръцете си към Него,
14 и если есть порок в руке твоей, а ты удалишь его и не дашь беззаконию обитать в шатрах твоих,
Ако има беззаконие в ръцете ти, отстрани го, И не оставяй да обитава нечестие в шатрите ти.
15 т о поднимешь незапятнанное лице твое и будешь тверд и не будешь бояться.
Тогава само ще издигнеш лицето си без петно, Да! утвърден ще бъдеш, и няма да се боиш;
16 Т огда забудешь горе: как о воде протекшей, будешь вспоминать о нем.
Защото ще забравиш скръбта си; Ще си я спомняш като води, които са оттекли.
17 И яснее полдня пойдет жизнь твоя; просветлеешь, как утро.
Твоето пребивание ще бъде по-светло от пладне; И тъмнина ако си, <пак> ще станеш като зора.
18 И будешь спокоен, ибо есть надежда; ты огражден, и можешь спать безопасно.
Ще бъдеш в увереност, защото има надежда; Да! ще се озърнеш наоколо, и ще си легнеш безопасно.
19 Б удешь лежать, и не будет устрашающего, и многие будут заискивать у тебя.
Ще легнеш, и не ще има кой да те плаши; Дори мнозина ще търсят твоето благоволение.
20 г лаза беззаконных истают, и убежище пропадет у них, и надежда их исчезнет.
А очите на нечестивите ще изтекат; Прибежище не ще има за тях; И надеждата им ще бъде, че ще издъхват.