1 ¿ Hasta cuándo, oh Señor ? ¿Me olvidarás para siempre ? ¿Hasta cuándo esconderás de mí tu rostro ?
Как долго, Господь? Неужели забыл Ты меня навеки? Как долго Ты будешь скрывать от меня Свое лицо?
2 ¿ Hasta cuándo he de tomar consejo en mi alma, teniendo pesar en mi corazón todo el día ? ¿Hasta cuándo mi enemigo se enaltecerá sobre mí?
Как долго мне муку в душе носить и целыми днями крушить болью сердце? Как долго моему врагу надо мной кичиться?
3 C onsidera y respóndeme, oh Señor, Dios mío; ilumina mis ojos, no sea que duerma el sueño de la muerte;
Посмотри на меня и ответь, Господи, Боже мой. Глаза мои просветли, чтобы мне не уснуть смертным сном,
4 n o sea que mi enemigo diga: Lo he vencido; y mis adversarios se regocijen cuando yo sea sacudido.
чтобы враг не сказал: «Я его превозмог», – и когда я паду, не радовались бы недруги.
5 M as yo en tu misericordia he confiado; mi corazón se regocijará en tu salvación.
Я уповаю на Твою милость, мое сердце возрадуется спасению Твоему.
6 C antaré al Señor, porque me ha colmado de bienes.
Господу буду петь, потому что Он ко мне благ.