1 ( 117-1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Dad gracias al Señor, porque El es bueno; porque para siempre es su misericordia.
2 ( 117-2) Да скажет ныне Израилев: ибо вовек милость Его.
Diga ahora Israel: Para siempre es su misericordia.
3 ( 117-3) Да скажет ныне дом Ааронов: ибо вовек милость Его.
Diga ahora la casa de Aarón: Para siempre es su misericordia.
4 ( 117-4) Да скажут ныне боящиеся Господа: ибо вовек милость Его.
Digan ahora los que temen al Señor: Para siempre es su misericordia.
5 ( 117-5) Из тесноты воззвал я к Господу, --и услышал меня, и на пространное место Господь.
En medio de mi angustia invoqué al Señor; el Señor me respondió y me puso en un lugar espacioso.
6 ( 117-6) Господь за меня--не устрашусь: что сделает мне человек?
El Señor está a mi favor; no temeré. ¿Qué puede hacerme el hombre ?
7 ( 117-7) Господь мне помощник: буду смотреть на врагов моих.
El Señor está por mí entre los que me ayudan; por tanto, miraré triunfante sobre los que me aborrecen.
8 ( 117-8) Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на человека.
Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en el hombre.
9 ( 117-9) Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей.
Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en príncipes.
10 ( 117-10) Все народы окружили меня, но именем Господним я низложил их;
Todas las naciones me rodearon; en el nombre del Señor ciertamente las destruí.
11 ( 117-11) обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их;
Me rodearon, sí, me rodearon; en el nombre del Señor ciertamente las destruí.
12 ( 117-12) окружили меня, как пчелы, и угасли, как огонь в терне: именем Господним я низложил их.
Me rodearon como abejas; fueron extinguidas como fuego de espinos; en el nombre del Señor ciertamente las destruí.
13 ( 117-13) Сильно толкнули меня, чтобы я упал, но Господь поддержал меня.
Me empujaste con violencia para que cayera, pero el Señor me ayudó.
14 ( 117-14) Господь--сила моя и песнь; Он соделался моим спасением.
El Señor es mi fortaleza y mi canción, y ha sido salvación para mí.
15 ( 117-15) Глас радости и спасения в жилищах праведников: десница Господня творит силу!
Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos; la diestra del Señor hace proezas.
16 ( 117-16) Десница Господня высока, десница Господня творит силу!
La diestra del Señor es exaltada; la diestra del Señor hace proezas.
17 ( 117-17) Не умру, но буду жить и возвещать дела Господни.
No moriré, sino que viviré, y contaré las obras del Señor.
18 ( 117-18) Строго наказал меня Господь, но смерти не предал меня.
El Señor me ha reprendido severamente, pero no me ha entregado a la muerte.
19 ( 117-19) Отворите мне врата правды; войду в них, прославлю Господа.
Abridme las puertas de la justicia; entraré por ellas y daré gracias al Señor.
20 ( 117-20) Вот врата Господа; праведные войдут в них.
Esta es la puerta del Señor; los justos entrarán por ella.
21 ( 117-21) Славлю Тебя, что Ты услышал меня и соделался моим спасением.
Te daré gracias porque me has respondido, y has sido mi salvación.
22 ( 117-22) Камень, который отвергли строители, соделался главою угла:
La piedra que desecharon los edificadores ha venido a ser la piedra principal del ángulo.
23 ( 117-23) это--от Господа, и есть дивно в очах наших.
Obra del Señor es esto; admirable a nuestros ojos.
24 ( 117-24) Сей день сотворил Господь: возрадуемся и возвеселимся в оный!
Este es el día que el Señor ha hecho; regocijémonos y alegrémonos en él.
25 ( 117-25) О, Господи, спаси же! О, Господи, споспешествуй же!
Te rogamos, oh Señor: sálva nos ahora; te rogamos, oh Señor: prospéra nos ahora.
26 ( 117-26) Благословен грядущий во имя Господне! Благословляем вас из дома Господня.
Bendito el que viene en el nombre del Señor; desde la casa del Señor os bendecimos.
27 ( 117-27) Бог--Господь, и осиял нас; вяжите вервями жертву, к рогам жертвенника.
El Señor es Dios y nos ha dado luz; atad el sacrificio de la fiesta con cuerdas a los cuernos del altar.
28 ( 117-28) Ты Бог мой: буду славить Тебя; Ты Бог мой: буду превозносить Тебя.
Tú eres mi Dios, y gracias te doy; tú eres mi Dios, yo te exalto.
29 ( 117-29) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Dad gracias al Señor, porque El es bueno; porque para siempre es su misericordia.