1 В ерно слово: если кто епископства желает, доброго дела желает.
Palabra fiel es ésta: Si alguno aspira al cargo de obispo, buena obra desea hacer.
2 Н о епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен,
Un obispo debe ser, pues, irreprochable, marido de una sola mujer, sobrio, prudente, de conducta decorosa, hospitalario, apto para enseñar,
3 н е пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив,
no dado a la bebida, no pendenciero, sino amable, no contencioso, no avaricioso.
4 х орошо управляющий домом своим, детей содержащий в послушании со всякою честностью;
Que gobierne bien su casa, teniendo a sus hijos sujetos con toda dignidad
5 и бо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией?
(pues si un hombre no sabe cómo gobernar su propia casa, ¿cómo podrá cuidar de la iglesia de Dios ?);
6 Н е из новообращенных, чтобы не возгордился и не подпал осуждению с диаволом.
no un recién convertido, no sea que se envanezca y caiga en la condenación en que cayó el diablo.
7 Н адлежит ему также иметь доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую.
Debe gozar también de una buena reputación entre los de afuera de la iglesia, para que no caiga en descrédito y en el lazo del diablo. Requisitos para los diáconos
8 Д иаконы также честны, не двоязычны, не пристрастны к вину, не корыстолюбивы,
De la misma manera, también los diáconos deben ser dignos, de una sola palabra, no dados al mucho vino, ni amantes de ganancias deshonestas,
9 х ранящие таинство веры в чистой совести.
sino guardando el misterio de la fe con limpia conciencia.
10 И таких надобно прежде испытывать, потом, если беспорочны, до служения.
Que también éstos sean sometidos a prueba primero, y si son irreprensibles, que entonces sirvan como diáconos.
11 Р авно и жены честны, не клеветницы, трезвы, верны во всем.
De igual manera, las mujeres deben ser dignas, no calumniadoras, sino sobrias, fieles en todo.
12 Д иакон должен быть муж одной жены, хорошо управляющий детьми и домом своим.
Que los diáconos sean maridos de una sola mujer, y que gobiernen bien sus hijos y sus propias casas.
13 И бо хорошо служившие приготовляют себе высшую степень и великое дерзновение в вере во Христа Иисуса.
Pues los que han servido bien como diáconos obtienen para sí una posición honrosa y gran confianza en la fe que es en Cristo Jesús. El misterio de la piedad
14 С ие пишу тебе, надеясь вскоре придти к тебе,
Te escribo estas cosas, esperando ir a ti pronto,
15 ч тобы, если замедлю, ты знал, как должно поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога живаго, столп и утверждение истины.
pero en caso que me tarde, te escribo para que sepas cómo debe conducirse uno en la casa de Dios, que es la iglesia del Dios vivo, columna y sostén de la verdad.
16 И беспрекословно--великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.
E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad: El fue manifestado en la carne, vindicado en el Espíritu, contemplado por ángeles, proclamado entre las naciones, creído en el mundo, recibido arriba en gloria.