Ecclesiastes 11 ~ Ecclésiaste 11

picture

1 C ast your bread upon the waters, For you will find it after many days.

Jette ton pain sur la face des eaux, car avec le temps tu le retrouveras;

2 G ive a serving to seven, and also to eight, For you do not know what evil will be on the earth.

donnes-en une part à sept et même à huit, car tu ne sais pas quel malheur peut arriver sur la terre.

3 I f the clouds are full of rain, They empty themselves upon the earth; And if a tree falls to the south or the north, In the place where the tree falls, there it shall lie.

Quand les nuages sont pleins de pluie, ils la répandent sur la terre; et si un arbre tombe, au midi ou au nord, il reste à la place où il est tombé.

4 H e who observes the wind will not sow, And he who regards the clouds will not reap.

Celui qui observe le vent ne sèmera point, et celui qui regarde les nuages ne moissonnera point.

5 A s you do not know what is the way of the wind, Or how the bones grow in the womb of her who is with child, So you do not know the works of God who makes everything.

Comme tu ne sais pas quel est le chemin du vent, ni comment se forment les os dans le ventre de la femme enceinte, tu ne connais pas non plus l'oeuvre de Dieu qui fait tout.

6 I n the morning sow your seed, And in the evening do not withhold your hand; For you do not know which will prosper, Either this or that, Or whether both alike will be good.

Dès le matin sème ta semence, et le soir ne laisse pas reposer ta main; car tu ne sais point ce qui réussira, ceci ou cela, ou si l'un et l'autre sont également bons.

7 T ruly the light is sweet, And it is pleasant for the eyes to behold the sun;

La lumière est douce, et il est agréable aux yeux de voir le soleil.

8 B ut if a man lives many years And rejoices in them all, Yet let him remember the days of darkness, For they will be many. All that is coming is vanity. Seek God in Early Life

Si donc un homme vit beaucoup d'années, qu'il se réjouisse pendant toutes ces années, et qu'il pense aux jours de ténèbres qui seront nombreux; tout ce qui arrivera est vanité.

9 R ejoice, O young man, in your youth, And let your heart cheer you in the days of your youth; Walk in the ways of your heart, And in the sight of your eyes; But know that for all these God will bring you into judgment.

(12: 1) Jeune homme, réjouis-toi dans ta jeunesse, livre ton coeur à la joie pendant les jours de ta jeunesse, marche dans les voies de ton coeur et selon les regards de tes yeux; mais sache que pour tout cela Dieu t'appellera en jugement.

10 T herefore remove sorrow from your heart, And put away evil from your flesh, For childhood and youth are vanity.

(12: 2) Bannis de ton coeur le chagrin, et éloigne le mal de ton corps; car la jeunesse et l'aurore sont vanité.