1 D esde lo más profundo, oh Señor, he clamado a Ti.
Out of the depths have I cried unto thee, O Jehovah.
2 ¡ Señor, oye mi voz! Estén atentos Tus oídos A la voz de mis súplicas.
Lord, hear my voice: Let thine ears be attentive To the voice of my supplications.
3 S eñor, si Tú tuvieras en cuenta las iniquidades, ¿Quién, oh Señor, podría permanecer ?
If thou, Jehovah, shouldest mark iniquities, O Lord, who could stand?
4 P ero en Ti hay perdón, Para que seas temido.
But there is forgiveness with thee, That thou mayest be feared.
5 E spero en el Señor; en El espera mi alma, Y en Su palabra tengo mi esperanza.
I wait for Jehovah, my soul doth wait, And in his word do I hope.
6 M i alma espera al Señor Más que los centinelas a la mañana; Sí, más que los centinelas a la mañana.
My soul waiteth for the Lord More than watchmen wait for the morning; Yea, more than watchmen for the morning.
7 O h Israel, espera en el Señor, Porque en el Señor hay misericordia, Y en El hay abundante redención;
O Israel, hope in Jehovah; For with Jehovah there is lovingkindness, And with him is plenteous redemption.
8 E l redimirá a Israel De todas sus iniquidades.
And he will redeem Israel From all his iniquities.