1 D esde lo profundo, oh Jehová, a ti clamo.
Out of the depths have I cried unto thee, O Jehovah.
2 S eñor, escucha mi voz; Estén atentos tus oídos A la voz de mi súplica.
Lord, hear my voice: Let thine ears be attentive To the voice of my supplications.
3 J AH, si miras a los pecados, ¿Quién, oh Señor, podrá mantenerse en pie?
If thou, Jehovah, shouldest mark iniquities, O Lord, who could stand?
4 P ero en ti hay perdón, Para que seas reverenciado.
But there is forgiveness with thee, That thou mayest be feared.
5 E spero yo en Jehová, espera mi alma; Pendiente estoy de su palabra.
I wait for Jehovah, my soul doth wait, And in his word do I hope.
6 M i alma aguarda al Señor Más que los centinelas a la mañana, Más que los vigilantes a la aurora.
My soul waiteth for the Lord More than watchmen wait for the morning; Yea, more than watchmen for the morning.
7 E spere Israel a Jehová, Porque con Jehová está la misericordia, Y abundante redención con él;
O Israel, hope in Jehovah; For with Jehovah there is lovingkindness, And with him is plenteous redemption.
8 Y él redimirá a Israel De todos sus pecados.
And he will redeem Israel From all his iniquities.