Salmos 57 ~ Psalm 57

picture

1 T en misericordia de mí, oh Dios, ten misericordia de mí; Porque en ti ha confiado mi alma, Y en la sombra de tus alas me ampararé Hasta que pasen los quebrantos.

Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; For my soul taketh refuge in thee: Yea, in the shadow of thy wings will I take refuge, Until these calamities be overpast.

2 C lamaré al Dios Altísimo, Al Dios que me favorece.

I will cry unto God Most High, Unto God that performeth all things for me.

3 É l enviará desde los cielos, y me salvará De la infamia del que me acosa; Selah Dios enviará su misericordia y su verdad.

He will send from heaven, and save me, When he that would swallow me up reproacheth; Selah God will send forth his lovingkindness and his truth.

4 M i vida está entre leones, Que ávidamente devoran a los hijos de los hombres; Sus dientes son lanzas y saetas, Y su lengua espada aguda.

My soul is among lions; I lie among them that are set on fire, Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.

5 ¡ Álzate, oh Dios, sobre los cielos! Sobre toda la tierra sea tu gloria.

Be thou exalted, O God, above the heavens; Let thy glory be above all the earth.

6 R ed han tendido a mis pasos; Se ha abatido mi alma; Cavaron una fosa delante de mí; En ella han caído ellos mismos. Selah

They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down: They have digged a pit before me; They are fallen into the midst thereof themselves. Selah

7 P ronto está mi corazón, oh Dios, mi corazón está dispuesto; Cantaré, y trovaré salmos.

My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.

8 D espierta, alma mía; despierta, salterio y arpa; Yo despertaré a la aurora.

Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.

9 T e alabaré entre los pueblos, oh Señor; Cantaré de ti entre las gentes.

I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.

10 P orque grande es hasta los cielos tu misericordia, Y hasta las nubes tu verdad.

For thy lovingkindness is great unto the heavens, And thy truth unto the skies.

11 ¡ Álzate, oh Dios, sobre los cielos! Sobre toda la tierra sea tu gloria.

Be thou exalted, O God, above the heavens; Let thy glory be above all the earth.