Números 36 ~ Numbers 36

picture

1 Y los jefes de las casas paternas de la familia de los hijos de Galaad, hijo de Maquir, hijo de Manasés, de las familias de los hijos de José, se acercaron y hablaron ante Moisés y ante los jefes, las cabezas de las casas paternas de los Israelitas.

And the heads of the fathers' houses of the family of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spake before Moses, and before the princes, the heads of the fathers' houses of the children of Israel:

2 Y dijeron: “El Señor ordenó a mi señor dar la tierra por sorteo a los Israelitas por heredad, y el Señor ordenó a mi señor dar la heredad de Zelofehad, nuestro hermano, a sus hijas.

and they said, Jehovah commanded my lord to give the land for inheritance by lot to the children of Israel: and my lord was commanded by Jehovah to give the inheritance of Zelophehad our brother unto his daughters.

3 P ero si ellas se casan con alguien de los hijos de las otras tribus de los Israelitas, su heredad será quitada de la herencia de nuestros padres, y será añadida a la heredad de la tribu a la que ellos pertenezcan; y así será quitada de nuestra heredad.

And if they be married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then will their inheritance be taken away from the inheritance of our fathers, and will be added to the inheritance of the tribe whereunto they shall belong: so will it be taken away from the lot of our inheritance.

4 Y cuando llegue el jubileo de los Israelitas, entonces su heredad será añadida a la heredad de la tribu a la que ellos pertenezcan; así su heredad será quitada de la heredad de la tribu de nuestros padres.”

And when the jubilee of the children of Israel shall be, then will their inheritance be added unto the inheritance of the tribe whereunto they shall belong: so will their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.

5 E ntonces Moisés ordenó a los Israelitas, conforme a la palabra del Señor y dijo: “La tribu de los hijos de José tiene razón en lo que dice.

And Moses commanded the children of Israel according to the word of Jehovah, saying, The tribe of the sons of Joseph speaketh right.

6 E sto es lo que el Señor ha ordenado tocante a las hijas de Zelofehad: ‘Cásense con el que bien les parezca; pero deben casarse dentro de la familia de la tribu de su padre.’

This is the thing which Jehovah doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them be married to whom they think best; only into the family of the tribe of their father shall they be married.

7 A sí, ninguna heredad de los Israelitas será traspasada de tribu a tribu, pues los Israelitas retendrán cada uno la heredad de la tribu de sus padres.

So shall no inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe; for the children of Israel shall cleave every one to the inheritance of the tribe of his fathers.

8 Y toda hija que entre en posesión de una heredad en alguna de las tribus de los Israelitas, se casará con alguien de la familia de la tribu de su padre, a fin de que los Israelitas posean cada uno la heredad de sus padres.

And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may possess every man the inheritance of his fathers.

9 D e esta manera, ninguna heredad será traspasada de una tribu a otra tribu, pues las tribus de los Israelitas retendrán cada una su propia heredad.”

So shall no inheritance remove from one tribe to another tribe; for the tribes of the children of Israel shall cleave every one to his own inheritance.

10 Y las hijas de Zelofehad hicieron tal como el Señor había ordenado a Moisés,

Even as Jehovah commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad:

11 p ues Maala, Tirsa, Hogla, Milca y Noa, las hijas de Zelofehad, se casaron con los hijos de sus tíos.

for Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married unto their father's brothers' sons.

12 S e casaron con los de las familias de los hijos de Manasés, hijo de José, y su heredad permaneció con la tribu de la familia de su padre.

They were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph; and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.

13 E stos son los mandamientos y las ordenanzas que el Señor dio a los Israelitas por medio de Moisés en las llanuras de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó.

These are the commandments and the ordinances which Jehovah commanded by Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.